|
941 | 941 | "Set up Secure Message Recovery": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv",
|
942 | 942 | "Gets or sets the room topic": "Nastaví nebo zjistí téma místnosti",
|
943 | 943 | "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Vynutí zahození aktuálně používané relace skupiny v zašifrované místnosti",
|
944 |
| - "Custom user status messages": "Vlastní statusy", |
| 944 | + "Custom user status messages": "Vlastní stavové zprávy", |
945 | 945 | "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Seskupování a filtrování místností podle vlastních štítků (vyžaduje znovunačtení stránky)",
|
946 | 946 | "Render simple counters in room header": "Zobrazovat stavová počítadla v hlavičce místnosti",
|
947 | 947 | "Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr skupiny",
|
|
952 | 952 | "You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili %(brand)s se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, %(brand)s potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
|
953 | 953 | "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s teď používá 3-5× méně paměti, protože si informace o ostatních uživatelích načítá až když je potřebuje. Prosím počkejte na dokončení synchronizace se serverem!",
|
954 | 954 | "Update status": "Aktualizovat status",
|
955 |
| - "Clear status": "Smazat status", |
956 |
| - "Set status": "Nastavit status", |
| 955 | + "Clear status": "Smazat stav", |
| 956 | + "Set status": "Nastavit stav", |
957 | 957 | "Set a new status...": "Nastavit status...",
|
958 | 958 | "Hide": "Skrýt",
|
959 | 959 | "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Domovský server se potřebuje přesvědčit, že nejste robot.",
|
|
1008 | 1008 | "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Abyste po odhlášení nepřišli o přístup k historii šifrovaných konverzací, měli byste si před odhlášením exportovat šifrovací klíče místností. Prosím vraťte se k novější verzi %(brand)su a exportujte si klíče",
|
1009 | 1009 | "Room Settings - %(roomName)s": "Nastavení místnosti - %(roomName)s",
|
1010 | 1010 | "Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele",
|
1011 |
| - "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Zda používáte funkci „breadcrumb“ (ikony nad seznamem místností)", |
| 1011 | + "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Zda používáte funkci „drobky“ (ikony nad seznamem místností)", |
1012 | 1012 | "Replying With Files": "Odpovídání souborem",
|
1013 | 1013 | "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "V tuto chvíli není možné odpovědět souborem. Chcete tento soubor nahrát bez odpovědi?",
|
1014 | 1014 | "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
|
|
3382 | 3382 | "Pin to sidebar": "Připnout na postranní panel",
|
3383 | 3383 | "Quick settings": "Rychlá nastavení",
|
3384 | 3384 | "Spaces you know that contain this space": "Prostory, které znáte obsahující tento prostor",
|
3385 |
| - "Chat": "Chat" |
| 3385 | + "Chat": "Chat", |
| 3386 | + "Your status will be shown to people you have a DM with.": "Váš stav se zobrazí lidem, se kterými si píšete přímé zprávy.", |
| 3387 | + "Clear": "Smazat", |
| 3388 | + "You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Můžete mě kontaktovat, pokud budete chtít doplnit informace nebo mě nechat vyzkoušet připravované návrhy", |
| 3389 | + "Do not disturb": "Nerušit", |
| 3390 | + "Set a new status": "Nastavit nový stav", |
| 3391 | + "If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Pokud byste si chtěli prohlédnout nebo otestovat některé chystané změny, máte ve zpětné vazbě možnost nechat se kontaktovat.", |
| 3392 | + "Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Vaše průběžná zpětná vazba bude velmi vítána, takže pokud uvidíte něco jiného, k čemu se chcete vyjádřit, <a>prosíme, dejte nám o tom vědět</a>. Kliknutím na svůj avatar najdete odkaz pro rychlou zpětnou vazbu.", |
| 3393 | + "We're testing some design changes": "Testujeme některé změny designu", |
| 3394 | + "More info": "Více informací", |
| 3395 | + "Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Při zkoušení některých změn designu si přejeme vaši zpětnou vazbu.", |
| 3396 | + "Testing small changes": "Testování malých změn", |
| 3397 | + "Home options": "Možnosti Úvodu", |
| 3398 | + "%(spaceName)s menu": "Nabídka pro %(spaceName)s", |
| 3399 | + "Join public room": "Připojit se k veřejné místnosti", |
| 3400 | + "Add people": "Přidat lidi", |
| 3401 | + "You do not have permissions to invite people to this space": "Nemáte oprávnění zvát lidi do tohoto prostoru", |
| 3402 | + "Invite to space": "Pozvat do prostoru", |
| 3403 | + "Start new chat": "Zahájit nový chat", |
| 3404 | + "Use new room breadcrumbs": "Používat drobky místnosti", |
| 3405 | + "Recently viewed": "Nedávno zobrazené", |
| 3406 | + "To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Pro zobrazení všech klávesových zkratek, <a>klikněte zde</a>.", |
| 3407 | + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s hlasů. Hlasujte a podívejte se na výsledky", |
| 3408 | + "No votes cast": "Nikdo nehlasoval", |
| 3409 | + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s hlas. Hlasujte a podívejte se na výsledky", |
| 3410 | + "You can turn this off anytime in settings": "Tuto funkci můžete kdykoli vypnout v nastavení", |
| 3411 | + "We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "<Bold>Nesdílíme</Bold> informace s třetími stranami", |
| 3412 | + "We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "<Bold>Nezaznamenáváme ani neprofilujeme</Bold> žádné údaje o účtu", |
| 3413 | + "Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Pomozte nám identifikovat problémy a zlepšit Element sdílením anonymních údajů o používání. Abychom pochopili, jak lidé používají více zařízení, vygenerujeme náhodný identifikátor sdílený vašimi zařízeními.", |
| 3414 | + "You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "Všechny naše podmínky si můžete přečíst <PrivacyPolicyUrl>zde</PrivacyPolicyUrl>", |
| 3415 | + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Sdílejte anonymní údaje, které nám pomohou identifikovat problémy. Nic osobního. Žádné třetí strany.", |
| 3416 | + "Okay": "Dobře", |
| 3417 | + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Sdílejte anonymní údaje, které nám pomohou identifikovat problémy. Nic osobního. Žádné třetí strany. <LearnMoreLink>Zjistěte více</LearnMoreLink>", |
| 3418 | + "You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Dříve jste nám dali souhlas se sdílením anonymních údajů o používání. Aktualizujeme způsob, jakým to funguje.", |
| 3419 | + "Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomozte zlepšit %(analyticsOwner)s", |
| 3420 | + "That's fine": "To je v pořádku", |
| 3421 | + "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Některé příklady informací, které nám byly zaslány, aby nám pomohly zlepšit %(brand)s, zahrnují:", |
| 3422 | + "Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Naše úplné zásady používání souborů cookie naleznete <CookiePolicyLink>zde</CookiePolicyLink>.", |
| 3423 | + "You cannot place calls without a connection to the server.": "Bez připojení k serveru nelze uskutečňovat hovory.", |
| 3424 | + "Connectivity to the server has been lost": "Došlo ke ztrátě připojení k serveru", |
| 3425 | + "You cannot place calls in this browser.": "V tomto prohlížeči nelze uskutečňovat hovory.", |
| 3426 | + "Calls are unsupported": "Hovory nejsou podporovány", |
| 3427 | + "Type of location share": "Způsob sdílení polohy", |
| 3428 | + "My location": "Moje poloha", |
| 3429 | + "Share my current location as a once off": "Sdílet jednorázově svojí aktuální polohu", |
| 3430 | + "Share custom location": "Sdílet vlastní polohu", |
| 3431 | + "Failed to load map": "Nepodařilo se načíst mapu", |
| 3432 | + "Share location": "Sdílení polohy", |
| 3433 | + "Manage pinned events": "Správa připnutých událostí", |
| 3434 | + "Location sharing (under active development)": "Sdílení polohy (v aktivním vývoji)", |
| 3435 | + "Toggle space panel": "Přepnout panel prostoru", |
| 3436 | + "Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Chcete ukončit toto hlasování? Zobrazí se konečné výsledky hlasování a lidé nebudou moci dále hlasovat.", |
| 3437 | + "End Poll": "Ukončit hlasování", |
| 3438 | + "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Omlouváme se, ale hlasování neskončilo. Zkuste to prosím znovu.", |
| 3439 | + "Failed to end poll": "Nepodařilo se ukončit hlasování", |
| 3440 | + "The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Hlasování skončilo. Nejčastější odpověď: %(topAnswer)s", |
| 3441 | + "The poll has ended. No votes were cast.": "Hlasování skončilo. Nikdo nehlasoval.", |
| 3442 | + "Final result based on %(count)s votes|one": "Konečný výsledek na základě %(count)s hlasu", |
| 3443 | + "Final result based on %(count)s votes|other": "Konečný výsledek na základě %(count)s hlasů", |
| 3444 | + "Link to room": "Odkaz na místnost", |
| 3445 | + "New spotlight search experience": "Nový způsob vyhledávání Spotlight", |
| 3446 | + "Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Děkujeme, že jste vyzkoušeli vyhledávání Spotlight. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí.", |
| 3447 | + "Spotlight search feedback": "Zpětná vazba k vyhledávání Spotlight", |
| 3448 | + "Searching rooms and chats you're in": "Prohledávání místností a chatů, ve kterých se nacházíte", |
| 3449 | + "Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "Prohledávání místností a chatů, ve kterých se nacházíte, a %(spaceName)s", |
| 3450 | + "Use <arrows/> to scroll results": "Pro posouvání výsledků použijte <arrows/>", |
| 3451 | + "Recent searches": "Nedávná vyhledávání", |
| 3452 | + "To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Pro vyhledávání zpráv hledejte tuto ikonu v horní části místnosti <icon/>", |
| 3453 | + "Other searches": "Další vyhledávání", |
| 3454 | + "Public rooms": "Veřejné místnosti", |
| 3455 | + "Use \"%(query)s\" to search": "Pro vyhledávání použijte \"%(query)s\"", |
| 3456 | + "Other rooms in %(spaceName)s": "Další místnosti v %(spaceName)s", |
| 3457 | + "Spaces you're in": "Prostory, ve kterých se nacházíte" |
3386 | 3458 | }
|
0 commit comments