|
240 | 240 | "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Изтриването на приспособление го премахва за всички потребители в тази стая. Сигурни ли сте, че искате да изтриете това приспособление?",
|
241 | 241 | "Delete widget": "Изтрий приспособлението",
|
242 | 242 | "Create new room": "Създай нова стая",
|
243 |
| - "I have verified my email address": "Потвърдих имейл адреса си", |
244 | 243 | "No results": "Няма резултати",
|
245 | 244 | "Home": "Начална страница",
|
246 | 245 | "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
|
362 | 361 | "Account": "Акаунт",
|
363 | 362 | "Homeserver is": "Home сървър:",
|
364 | 363 | "%(brand)s version:": "Версия на %(brand)s:",
|
365 |
| - "Failed to send email": "Неуспешно изпращане на имейл", |
366 | 364 | "The email address linked to your account must be entered.": "Имейл адресът, свързан с профила Ви, трябва да бъде въведен.",
|
367 | 365 | "A new password must be entered.": "Трябва да бъде въведена нова парола.",
|
368 | 366 | "New passwords must match each other.": "Новите пароли трябва да съвпадат една с друга.",
|
369 |
| - "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Имейл беше изпратен на %(emailAddress)s. След като проследите връзката, която съдържа, натиснете по-долу.", |
370 | 367 | "Return to login screen": "Връщане към страницата за влизане в профила",
|
371 |
| - "Send Reset Email": "Изпрати имейл за възстановяване на парола", |
372 | 368 | "Incorrect username and/or password.": "Неправилно потребителско име и/или парола.",
|
373 | 369 | "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Моля, обърнете внимание, че влизате в %(hs)s сървър, а не в matrix.org.",
|
374 | 370 | "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Този Home сървър не предлага методи за влизане, които се поддържат от този клиент.",
|
|
412 | 408 | "Opens the Developer Tools dialog": "Отваря прозорец с инструменти на разработчика",
|
413 | 409 | "Stickerpack": "Пакет със стикери",
|
414 | 410 | "You don't currently have any stickerpacks enabled": "В момента нямате включени пакети със стикери",
|
415 |
| - "Fetching third party location failed": "Неуспешно извличане на адреса на стаята от друга мрежа", |
416 | 411 | "Sunday": "Неделя",
|
417 | 412 | "Notification targets": "Устройства, получаващи известия",
|
418 | 413 | "Today": "Днес",
|
|
424 | 419 | "Failed to send logs: ": "Неуспешно изпращане на логове: ",
|
425 | 420 | "This Room": "В тази стая",
|
426 | 421 | "Resend": "Изпрати отново",
|
427 |
| - "Room not found": "Стаята не е намерена", |
428 | 422 | "Downloading update...": "Сваляне на нова версия...",
|
429 | 423 | "Messages in one-to-one chats": "Съобщения в индивидуални чатове",
|
430 | 424 | "Unavailable": "Не е наличен",
|
431 |
| - "remove %(name)s from the directory.": "премахване %(name)s от директорията.", |
432 | 425 | "Source URL": "URL на източника",
|
433 | 426 | "Messages sent by bot": "Съобщения изпратени от бот",
|
434 | 427 | "Filter results": "Филтриране на резултати",
|
|
437 | 430 | "Collecting app version information": "Събиране на информация за версията на приложението",
|
438 | 431 | "Search…": "Търсене…",
|
439 | 432 | "Tuesday": "Вторник",
|
440 |
| - "Remove %(name)s from the directory?": "Премахване на %(name)s от директорията?", |
441 | 433 | "Developer Tools": "Инструменти за разработчика",
|
442 | 434 | "Preparing to send logs": "Подготовка за изпращане на логове",
|
443 | 435 | "Saturday": "Събота",
|
444 |
| - "The server may be unavailable or overloaded": "Сървърът не е наличен или е претоварен", |
445 | 436 | "Reject": "Отхвърли",
|
446 | 437 | "Monday": "Понеделник",
|
447 |
| - "Remove from Directory": "Премахни от директорията", |
448 | 438 | "Toolbox": "Инструменти",
|
449 | 439 | "Collecting logs": "Събиране на логове",
|
450 | 440 | "All Rooms": "Във всички стаи",
|
|
457 | 447 | "State Key": "State ключ",
|
458 | 448 | "What's new?": "Какво ново?",
|
459 | 449 | "When I'm invited to a room": "Когато ме поканят в стая",
|
460 |
| - "Unable to look up room ID from server": "Стая с такъв идентификатор не е намерена на сървъра", |
461 |
| - "Couldn't find a matching Matrix room": "Не успяхме да намерим съответната Matrix стая", |
462 | 450 | "Invite to this room": "Покани в тази стая",
|
463 | 451 | "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Това съобщение не може да бъде изтрито. (%(code)s)",
|
464 | 452 | "Thursday": "Четвъртък",
|
465 | 453 | "Logs sent": "Логовете са изпратени",
|
466 | 454 | "Back": "Назад",
|
467 | 455 | "Reply": "Отговори",
|
468 | 456 | "Show message in desktop notification": "Показване на съдържание в известията на работния плот",
|
469 |
| - "Unable to join network": "Неуспешно присъединяване към мрежата", |
470 | 457 | "Messages in group chats": "Съобщения в групови чатове",
|
471 | 458 | "Yesterday": "Вчера",
|
472 | 459 | "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Възникна грешка (%(errorDetail)s).",
|
473 | 460 | "Event Type": "Вид на събитие",
|
474 | 461 | "Low Priority": "Нисък приоритет",
|
475 | 462 | "What's New": "Какво ново",
|
476 | 463 | "Off": "Изкл.",
|
477 |
| - "%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s не знае как да се присъедини към стая от тази мрежа", |
478 | 464 | "Event sent!": "Събитието е изпратено!",
|
479 | 465 | "View Source": "Прегледай източника",
|
480 | 466 | "Event Content": "Съдържание на събитието",
|
|
702 | 688 | "Join millions for free on the largest public server": "Присъединете се безплатно към милиони други на най-големия публичен сървър",
|
703 | 689 | "Other": "Други",
|
704 | 690 | "Guest": "Гост",
|
705 |
| - "Sign in instead": "Влезте вместо това", |
706 |
| - "Set a new password": "Настрой нова парола", |
707 | 691 | "Create account": "Създай акаунт",
|
708 | 692 | "Keep going...": "Продължавайте...",
|
709 | 693 | "Starting backup...": "Започване на резервното копие...",
|
|
785 | 769 | "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Сървърът иска да потвърди, че не сте робот.",
|
786 | 770 | "Change": "Промени",
|
787 | 771 | "Couldn't load page": "Страницата не можа да бъде заредена",
|
788 |
| - "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ще Ви бъде изпратен имейл за потвърждение на новата парола.", |
789 | 772 | "Your password has been reset.": "Паролата беше анулирана.",
|
790 | 773 | "This homeserver does not support login using email address.": "Този сървър не поддържа влизане в профил посредством имейл адрес.",
|
791 | 774 | "Registration has been disabled on this homeserver.": "Регистрацията е изключена на този сървър.",
|
|
865 | 848 | "Cancel All": "Откажи всички",
|
866 | 849 | "Upload Error": "Грешка при качване",
|
867 | 850 | "Remember my selection for this widget": "Запомни избора ми за това приспособление",
|
868 |
| - "%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s не успя да вземе списъка с протоколи от сървъра. Този сървър може да е прекалено стар за да поддържа чужди мрежи.", |
869 |
| - "%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s не успя да вземе списъка с публични стаи.", |
870 |
| - "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Сървърът може да не е наличен или претоварен.", |
871 | 851 | "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Имате %(count)s непрочетени известия в предишна версия на тази стая.",
|
872 | 852 | "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Имате %(count)s непрочетено известие в предишна версия на тази стая.",
|
873 | 853 | "The server does not support the room version specified.": "Сървърът не поддържа указаната версия на стая.",
|
|
1054 | 1034 | "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Докладването на съобщението ще изпрати уникалният номер на събитието (event ID) до администратора на сървъра. Ако съобщенията в стаята са шифровани, администратора няма да може да прочете текста им или да види снимките или файловете.",
|
1055 | 1035 | "Send report": "Изпрати доклад",
|
1056 | 1036 | "Report Content": "Докладвай съдържание",
|
1057 |
| - "Preview": "Прегледай", |
1058 | 1037 | "View": "Виж",
|
1059 |
| - "Find a room…": "Намери стая…", |
1060 |
| - "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Намери стая... (напр. %(exampleRoom)s)", |
1061 | 1038 | "Explore rooms": "Открий стаи",
|
1062 | 1039 | "Verify the link in your inbox": "Потвърдете линка във вашата пощенска кутия",
|
1063 | 1040 | "Complete": "Завърши",
|
|
1540 | 1517 | "Send a Direct Message": "Изпрати директно съобщение",
|
1541 | 1518 | "Explore Public Rooms": "Разгледай публичните стаи",
|
1542 | 1519 | "Create a Group Chat": "Създай групов чат",
|
1543 |
| - "Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Изтрий %(alias)s адреса на стаята и премахни %(name)s от директорията?", |
1544 |
| - "delete the address.": "изтриване на адреса.", |
1545 | 1520 | "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Администраторът на сървъра е изключил шифроване от край-до-край по подразбиране за лични стаи и за директни съобщения.",
|
1546 | 1521 | "People": "Хора",
|
1547 | 1522 | "Switch to light mode": "Смени на светъл режим",
|
|
0 commit comments