|
3204 | 3204 | "%(count)s participants|other": "%(count)s účastníků",
|
3205 | 3205 | "New video room": "Nová video místnost",
|
3206 | 3206 | "New room": "Nová místnost",
|
3207 |
| - "<a>Give feedback</a>": "<a>Poskytnout zpětnou vazbu</a>", |
3208 | 3207 | "%(featureName)s Beta feedback": "Zpětná vazba beta funkce %(featureName)s",
|
3209 | 3208 | "Beta feature. Click to learn more.": "Beta funkce. Kliknutím získáte další informace.",
|
3210 | 3209 | "Beta feature": "Beta funkce",
|
3211 |
| - "Threads are a beta feature": "Vlákna jsou beta funkcí", |
3212 | 3210 | "Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Vlákna pomáhají udržovat konverzace k tématu a snadno je sledovat.",
|
3213 | 3211 | "Threads help keep conversations on-topic and easy to track. <a>Learn more</a>.": "Vlákna pomáhají udržovat konverzace k tématu a snadno je sledovat. <a>Další informace</a>.",
|
3214 | 3212 | "Keep discussions organised with threads.": "Diskuse udržovat organizované pomocí vláken.",
|
|
3532 | 3530 | "Italic": "Kurzíva",
|
3533 | 3531 | "Notifications silenced": "Oznámení ztlumena",
|
3534 | 3532 | "Yes, stop broadcast": "Ano, zastavit vysílání",
|
3535 |
| - "Are you sure you want to stop your live broadcast?This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "Opravdu chcete ukončit živé vysílání? Tím se vysílání ukončí a v místnosti bude k dispozici celý záznam.", |
3536 | 3533 | "Stop live broadcasting?": "Ukončit živé vysílání?",
|
3537 | 3534 | "Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.": "Hlasové vysílání už nahrává někdo jiný. Počkejte, až jeho hlasové vysílání skončí, a spusťte nové.",
|
3538 | 3535 | "You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.": "Nemáte potřebná oprávnění ke spuštění hlasového vysílání v této místnosti. Obraťte se na správce místnosti, aby vám zvýšil oprávnění.",
|
|
3641 | 3638 | "Right panel stays open": "Pravý panel zůstane otevřený",
|
3642 | 3639 | "Currently experimental.": "V současnosti experimentální.",
|
3643 | 3640 | "New ways to ignore people": "Nové způsoby ignorování lidí",
|
3644 |
| - "Use rich text instead of Markdown in the message composer. Plain text mode coming soon.": "V editoru zpráv používat formátovaný text namísto Markdownu. Brzy bude k dispozici režim prostého textu.", |
3645 | 3641 | "In rooms that support moderation, the “Report” button will let you report abuse to room moderators.": "V místnostech, které podporují moderování, můžete pomocí tlačítka \"Nahlásit\" nahlásit zneužití moderátorům místnosti.",
|
3646 | 3642 | "Report to moderators": "Nahlásit moderátorům",
|
3647 | 3643 | "You have unverified sessions": "Máte neověřené relace",
|
|
3661 | 3657 | "%(senderName)s ended a <a>voice broadcast</a>": "%(senderName)s ukončil(a) <a>hlasové vysílání</a>",
|
3662 | 3658 | "You ended a <a>voice broadcast</a>": "Ukončili jste <a>hlasové vysílání</a>",
|
3663 | 3659 | "Threaded messages": "Zprávy ve vláknech",
|
3664 |
| - "Unable to decrypt message": "Nelze dešifrovat zprávu", |
| 3660 | + "Unable to decrypt message": "Nepodařilo se dešifrovat zprávu", |
3665 | 3661 | "This message could not be decrypted": "Tuto zprávu se nepodařilo dešifrovat",
|
3666 | 3662 | "Resend key requests": "Opětovně odeslat žádosti o klíč",
|
3667 | 3663 | "Unfortunately, there are no other verified devices to request decryption keys from. Signing in and verifying other devices may help avoid this situation in the future.": "Bohužel neexistují žádná další ověřená zařízení, ze kterých by si bylo možné vyžádat dešifrovací klíče. Přihlášení a ověření dalších zařízení může pomoci této situaci v budoucnu předejít.",
|
3668 | 3664 | "Some messages could not be decrypted": "Některé zprávy nebylo možné dešifrovat",
|
3669 | 3665 | "View your device list": "Zobrazit seznam vašich zařízení",
|
3670 |
| - "This device is requesting decryption keys from your other devices. Opening one of your other devices may speed this up.": "Toto zařízení si vyžádá dešifrovací klíče z ostatních zařízení. Otevření některého z vašich dalších zařízení to může urychlit.", |
| 3666 | + "This device is requesting decryption keys from your other devices. Opening one of your other devices may speed this up.": "Toto zařízení požaduje dešifrovací klíče z vašich ostatních zařízení. Otevření některého z vašich dalších zařízení to může urychlit.", |
3671 | 3667 | "Open another device to load encrypted messages": "Otevřete jiné zařízení pro načtení zašifrovaných zpráv",
|
3672 | 3668 | "You will not be able to access old undecryptable messages, but resetting your keys will allow you to receive new messages.": "Ke starým nedešifrovatelným zprávám nebudete mít přístup, ale resetování klíčů vám umožní přijímat nové zprávy.",
|
3673 | 3669 | "Reset your keys to prevent future decryption errors": "Resetujte své klíče, abyste předešli budoucím chybám při dešifrování",
|
3674 | 3670 | "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Toto zařízení nebylo schopno dešifrovat některé zprávy, protože dosud nebylo ověřeno.",
|
3675 | 3671 | "Verify this device to access all messages": "Ověřte toto zařízení pro přístup ke všem zprávám",
|
3676 |
| - "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkejte prosím, než se pokusíme vaše zprávy dešifrovat. Může to chvíli trvat.", |
| 3672 | + "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkejte prosím, zatímco se snažíme dešifrovat vaše zprávy. Může to chvíli trvat.", |
3677 | 3673 | "Decrypting messages...": "Dešifrování zpráv...",
|
3678 | 3674 | "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil(a) hlasové vysílání",
|
3679 | 3675 | "You ended a voice broadcast": "Ukončili jste hlasové vysílání",
|
|
3710 | 3706 | "Decrypted source unavailable": "Dešifrovaný zdroj není dostupný",
|
3711 | 3707 | "Connection error - Recording paused": "Chyba připojení - nahrávání pozastaveno",
|
3712 | 3708 | "%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s zahájil(a) hlasové vysílání",
|
3713 |
| - "%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)" |
| 3709 | + "%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)", |
| 3710 | + "Unable to play this voice broadcast": "Nelze přehrát toto hlasové vysílání", |
| 3711 | + "Registration token": "Registrační token", |
| 3712 | + "Enter a registration token provided by the homeserver administrator.": "Zadejte registrační token poskytnutý správcem domovského serveru.", |
| 3713 | + "Manage account": "Spravovat účet", |
| 3714 | + "Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Údaje o vašem účtu jsou spravovány samostatně na adrese <code>%(hostname)s</code>.", |
| 3715 | + "Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "Povolit MSC3946 (podpora pozdních archivů místností)", |
| 3716 | + "Dynamic room predecessors": "Předchůdci dynamické místnosti", |
| 3717 | + "All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Všechny zprávy a pozvánky od tohoto uživatele budou skryty. Opravdu je chcete ignorovat?", |
| 3718 | + "Ignore %(user)s": "Ignorovat %(user)s", |
| 3719 | + "Indent decrease": "Zmenšit odsazení", |
| 3720 | + "Indent increase": "Zvětšit odsazení", |
| 3721 | + "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Zobrazit seznam hlasování v místnosti. (V aktivním vývoji)", |
| 3722 | + "Polls history": "Historie hlasování", |
| 3723 | + "Unable to decrypt voice broadcast": "Nelze dešifrovat hlasové vysílání", |
| 3724 | + "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "V editoru zpráv použít formátovaný text namísto Markdown.", |
| 3725 | + "There are no polls in this room": "V této místnosti nejsou žádná hlasování", |
| 3726 | + "Thread Id: ": "Id vlákna: ", |
| 3727 | + "Threads timeline": "Časová osa vláken", |
| 3728 | + "Sender: ": "Odesílatel: ", |
| 3729 | + "Type: ": "Typ: ", |
| 3730 | + "ID: ": "ID: ", |
| 3731 | + "Last event:": "Poslední událost:", |
| 3732 | + "No receipt found": "Žádné potvrzení o přečtení", |
| 3733 | + "User read up to: ": "Uživatel přečetl až: ", |
| 3734 | + "Dot: ": "Tečka: ", |
| 3735 | + "Highlight: ": "Nejdůležitější: ", |
| 3736 | + "Total: ": "Celkem: ", |
| 3737 | + "Main timeline": "Hlavní časová osa", |
| 3738 | + "not encrypted 🚨": "nešifrovaná 🚨", |
| 3739 | + "encrypted ✅": "šifrovaná ✅", |
| 3740 | + "Room is ": "Místnost je ", |
| 3741 | + "Notification state is": "Stav oznámení je", |
| 3742 | + ", count:": ", počet:", |
| 3743 | + "Room unread status: ": "Stav nepřečtené místnosti: ", |
| 3744 | + "Room status": "Stav místnosti", |
| 3745 | + "Notifications debug": "Ladění oznámení", |
| 3746 | + "unknown": "neznámé", |
| 3747 | + "Red": "Červená", |
| 3748 | + "Grey": "Šedá" |
3714 | 3749 | }
|
0 commit comments