Skip to content

Commit bfb8023

Browse files
committed
Automatic i18n reversion
1 parent dd0541d commit bfb8023

21 files changed

+1615
-146
lines changed

src/i18n/strings/ar.json

Lines changed: 33 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
1111
"Remove": "حذف",
1212
"Send": "إرسال",
1313
"Edit": "تعديل",
14-
"This email address is already in use": "عنوان البريد هذا مستخدم بالفعل",
14+
"This email address is already in use": "عنوان البريد هذا مستعمل",
1515
"This phone number is already in use": "رقم الهاتف هذا مستخدم بالفعل",
1616
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "فشل التثبّت من عنوان البريد الإلكتروني: تأكّد من نقر الرابط في البريد المُرسل",
1717
"The version of %(brand)s": "إصدارة %(brand)s",
@@ -58,9 +58,9 @@
5858
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "انقر الزر بالأسفل لتأكيد إضافة رقم الهاتف هذا.",
5959
"Add Phone Number": "أضِف رقم الهاتف",
6060
"Which officially provided instance you are using, if any": "السيرورة المقدّمة رسميًا التي تستعملها، لو وُجدت",
61-
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "فيما إذا كنت تستعمل %(brand)s على جهاز اللمس فيه هو طريقة الإدخال الرئيسة",
62-
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "ما إذا كنت تستعمل ميزة \"breadcrumbs\" (الصور الرمزية أعلى قائمة الغرف)",
63-
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "ما إذا كنت تستعمل %(brand)s كتطبيق وِب تدرّجي",
61+
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "فيما إذا كنت تستعمل %(brand)s على جهاز يُعدّ فيه اللمس هو طريقة الإدخال الرئيسة",
62+
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "فيما إذا كنت تستعمل ميزة ”التنقّل التفصيلي“ (الصور الرمزية أعلى قائمة الغرف)",
63+
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "فيما إذا كنت تستعمل %(brand)s كتطبيق وِب تدرّجي",
6464
"Your user agent": "وكيل المستخدم الذي تستعمله",
6565
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "تعذر التحميل! افحص اتصالك بالشبكة وأعِد المحاولة.",
6666
"Call failed due to misconfigured server": "فشل الاتصال بسبب سوء ضبط الخادوم",
@@ -266,7 +266,7 @@
266266
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s تعدلت بواسطة %(senderName)s",
267267
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s اضيفت بواسطة %(senderName)s",
268268
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s حذفت بواسطة %(senderName)s",
269-
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "سواءً كنت والجًا أم لا (لا نحتفظ باسم المستخدم)",
269+
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "فيما إذا كنت والجًا أم لا (لا نحتفظ باسم المستخدم)",
270270
"Every page you use in the app": "كل صفحة تستعملها في التطبيق",
271271
"e.g. <CurrentPageURL>": "مثال: <عنوان_الصفحة_الحالية>",
272272
"Your device resolution": "ميز الجهاز لديك",
@@ -1276,14 +1276,14 @@
12761276
"User %(user_id)s does not exist": "المستخدم %(user_id)s معودم",
12771277
"User %(userId)s is already in the room": "المستخدم %(userId)s في الغرفة أصلاً",
12781278
"United States": "الولايات المتحدة",
1279-
"End conference": "إنهاء المؤتمر",
1279+
"End conference": "أنهِ المؤتمر",
12801280
"Answered Elsewhere": "أُجيب في مكان آخر",
12811281
"Default Device": "الجهاز الاعتيادي",
12821282
"Albania": "ألبانيا",
12831283
"Afghanistan": "أفغانستان",
12841284
"United Kingdom": "المملكة المتحدة",
1285-
"This will end the conference for everyone. Continue?": "هذا سينهي المؤتمر للجميع. استمر؟",
1286-
"The call was answered on another device.": "تم الرد على المكالمة على جهاز آخر.",
1285+
"This will end the conference for everyone. Continue?": "بهذا سينتهي المؤتمر للجميع. أنواصل؟",
1286+
"The call was answered on another device.": "ردّ المستلم على المكالمة من جهاز آخر.",
12871287
"The call could not be established": "تعذر إجراء المكالمة",
12881288
"See videos posted to your active room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه غرفتك النشطة",
12891289
"See videos posted to this room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه الغرفة",
@@ -1340,10 +1340,10 @@
13401340
"Takes the call in the current room off hold": "يوقف المكالمة في الغرفة الحالية",
13411341
"Places the call in the current room on hold": "يضع المكالمة في الغرفة الحالية قيد الانتظار",
13421342
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "يلصق (͡ ° ͜ʖ ͡ °) أوَّل رسالة نصية عادية",
1343-
"No other application is using the webcam": "لا يوجد تطبيق آخر يستخدم كاميرا الويب",
1344-
"Permission is granted to use the webcam": "منح الإذن باستخدام كاميرا الويب",
1345-
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "الميكروفون وكاميرا ويب موصولان ومعدان بشكل صحيح",
1346-
"Unable to access webcam / microphone": "تعذر الوصول إلى كاميرا الويب / الميكروفون",
1343+
"No other application is using the webcam": "أنّ كمرة الوِب لا تستعملها تطبيقات أخرى",
1344+
"Permission is granted to use the webcam": "أنّك منحت تصريحًا لاستعمال كمرة الوِب",
1345+
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "أنّك وصلت ميكروفونًا وكمرة وِب كما ينبغي",
1346+
"Unable to access webcam / microphone": "تعذر الوصول إلى كاميرا الوِب / الميكروفون",
13471347
"Unable to access microphone": "تعذر الوصول إلى الميكروفون",
13481348
"Cuba": "كوبا",
13491349
"Croatia": "كرواتيا",
@@ -1400,14 +1400,14 @@
14001400
"American Samoa": "ساموا الأمريكية",
14011401
"Algeria": "الجزائر",
14021402
"Åland Islands": "جزر آلاند",
1403-
"Try again": "حاول مجددا",
1404-
"We couldn't log you in": "لا يمكننا تسجيل دخولك",
1405-
"You're already in a call with this person.": "انت بالفعل في مكالمة مع هذا الشخص.",
1406-
"Already in call": "في مكالمة بالفعل",
1407-
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "لقد وصلت للحد الاقصى من المكالمات المتزامنة.",
1403+
"Try again": "أعِد المحاولة",
1404+
"We couldn't log you in": "تعذر الولوج",
1405+
"You're already in a call with this person.": "أنت تُجري مكالمة مع هذا الشخص فعلًا.",
1406+
"Already in call": "تُجري مكالمة فعلًا",
1407+
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "لقد بلغت الحد الأقصى من المكالمات المتزامنة.",
14081408
"Too Many Calls": "مكالمات كثيرة جدا",
1409-
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون او الكاميرا، من فضلك قم بالتأكد:",
1410-
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون , تأكد من ان المكروفون متصل وتم اعداده بشكل صحيح.",
1409+
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "فشلت المكالمة لتعذر الوصول إلى كمرة الوِب أو الميكرفون. تأكّد من:",
1410+
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لتعذر الوصول إلى الميكرفون. تأكّد من وصل الميكرفون وضبطه كما ينبغي.",
14111411
"Explore rooms": "استكشِف الغرف",
14121412
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "قد يؤدي استخدام عنصر واجهة المستخدم هذا إلى مشاركة البيانات <helpIcon /> مع %(widgetDomain)s ومدير التكامل الخاص بك.",
14131413
"Identity server is": "خادم الهوية هو",
@@ -1542,14 +1542,21 @@
15421542
"Denmark": "الدنمارك",
15431543
"Czech Republic": "جمهورية التشيك",
15441544
"Cyprus": "قبرص",
1545-
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "خادمك المنزلي رفض محاولة تسجيلك الدخول. قد يكون هذا بسبب الأشياء التي تستغرق وقتًا طويلاً جدًا. الرجاء المحاولة مرة اخرى. إذا استمر هذا الأمر، يرجى الاتصال بمسؤول الخادم المنزلي.",
1546-
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "تعذر الوصول إلى الخادم الرئيسي الخاص بك ولم يتمكن من تسجيل دخولك. يرجى المحاولة مرة أخرى. إذا استمر هذا ، يرجى الاتصال بمسؤول الخادم المنزلي الخاص بك.",
1547-
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "لقد طلبنا من المتصفح أن يتذكر الخادم الرئيسي الذي تستخدمه للسماح لك بتسجيل الدخول، ولكن للأسف نسيه متصفحك. اذهب إلى صفحة تسجيل الدخول وحاول مرة أخرى.",
1545+
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "رفض خادوم المنزل الذي تستعمله محاولة الولوج. قد يعود هذا إلى أنّ العمليات تأخذ وقتًا طويلًا. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
1546+
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "تعذر الوصول إلى الخادوم المنزل الذي تستعمله، وفشل الولوج. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
1547+
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.",
15481548
"Failed to transfer call": "فشل تحويل المكالمة",
15491549
"Transfer Failed": "فشل التحويل",
1550-
"Unable to transfer call": "غير قادر على تحويل المكالمة",
1551-
"There was an error looking up the phone number": "حدث خطأ أثناء البحث عن رقم الهاتف",
1552-
"Unable to look up phone number": "غير قادر على ايجاد رقم الهاتف",
1550+
"Unable to transfer call": "تعذر تحويل المكالمة",
1551+
"There was an error looking up the phone number": "حدث عُطل أثناء البحث عن رقم الهاتف",
1552+
"Unable to look up phone number": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
15531553
"The user you called is busy.": "المستخدم الذي اتصلت به مشغول.",
1554-
"User Busy": "المستخدم مشغول"
1554+
"User Busy": "المستخدم مشغول",
1555+
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s الساعة",
1556+
"You cannot place calls without a connection to the server.": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
1557+
"Connectivity to the server has been lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
1558+
"You cannot place calls in this browser.": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح.",
1559+
"Calls are unsupported": "المكالمات غير مدعومة",
1560+
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "بعض الأمثلة للمعلومات التي نستلمها لتحسين %(brand)s:",
1561+
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "يمكنك أن تجد سياسة الكعكات الكاملة لنا من <CookiePolicyLink>هنا</CookiePolicyLink>."
15551562
}

src/i18n/strings/ckb.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
{}

src/i18n/strings/cs.json

Lines changed: 27 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -517,7 +517,7 @@
517517
"Failed to set direct chat tag": "Nepodařilo se nastavit štítek přímé konverzace",
518518
"Today": "Dnes",
519519
"Friday": "Pátek",
520-
"Update": "Aktualizace",
520+
"Update": "Aktualizovat",
521521
"What's New": "Co je nového",
522522
"On": "Zapnout",
523523
"Changelog": "Seznam změn",
@@ -3588,5 +3588,30 @@
35883588
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Prostory jsou způsob seskupování místností a osob. Vedle prostorů, ve kterých se nacházíte, můžete použít i některé předpřipravené.",
35893589
"Right panel stays open (defaults to room member list)": "Pravý panel zůstane otevřený (ve výchozím nastavení se seznamem členů místnosti)",
35903590
"IRC (Experimental)": "IRC (experimentální)",
3591-
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Nelze zkontrolovat, zda je uživatelské jméno obsazeno. Zkuste to později."
3591+
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Nelze zkontrolovat, zda je uživatelské jméno obsazeno. Zkuste to později.",
3592+
"Toggle hidden event visibility": "Přepnout viditelnost skryté události",
3593+
"%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s skrytá zpráva.",
3594+
"%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s skrytých zpráv.",
3595+
"Undo edit": "Zrušit úpravy",
3596+
"Jump to last message": "Přejít na poslední zprávu",
3597+
"Jump to first message": "Přejít na první zprávu",
3598+
"Redo edit": "Obnovit úpravy",
3599+
"Force complete": "Vynucené dokončování",
3600+
"Pick a date to jump to": "Vyberte datum, na které chcete přejít",
3601+
"Jump to date": "Přejít na datum",
3602+
"The beginning of the room": "Začátek místnosti",
3603+
"Last month": "Minulý měsíc",
3604+
"Last week": "Minulý týden",
3605+
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Nepodařilo se najít událost k uvedenému datu. (%(code)s)",
3606+
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Přejít na datum (přidá /jumptodate a umožní přejít na záhlaví data)",
3607+
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Pokud víte, co děláte, Element je open-source, určitě se podívejte na náš GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) a zapojte se!",
3608+
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Pokud vám někdo řekl, abyste sem něco zkopírovali/vložili, je vysoká pravděpodobnost, že vás někdo podvedl!",
3609+
"Wait!": "Čekejte!",
3610+
"This address does not point at this room": "Tato adresa neukazuje na tuto místnost",
3611+
"Location": "Poloha",
3612+
"Poll": "Hlasování",
3613+
"Voice Message": "Hlasová zpráva",
3614+
"Hide stickers": "Skrýt nálepky",
3615+
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnění přidávat prostory do tohoto prostoru",
3616+
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou."
35923617
}

0 commit comments

Comments
 (0)