Skip to content

Commit 52e88b0

Browse files
chore(lang): Update language files
1 parent ccc1065 commit 52e88b0

9 files changed

+81
-87
lines changed

_posts/ar/2025-01-08-gpts-ar.md

Lines changed: 13 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,23 @@
1+
2+
13
---
2-
lang: ar
3-
layout: post
4-
title: نماذجي الذكاء الاصطناعي المخصصة
5-
translated: true
4+
5+
التصميم: إصدار
6+
7+
عنوان: "GPTs أنا مخصصة"
8+
69
---
710

8-
## تحديث منشور Jekyll
11+
## تحديث منشور جيكيل
912

10-
Sure! Please provide the Jekyll post you'd like me to update, and I'll make the necessary changes, including fixing grammar and ensuring links are explicitly written as full URLs.
13+
قم بتحديث المنشور التالي لجيكيل. إذا كان هناك رابط (مثل [عنوان](رابط)), مثل تغيير [ريبليت](https://replit.com/) إلى [https://replit.com/](https://replit.com/). أدخل النسخة الصحيحة مع الروابط مباشرة كروابط كاملة. واصلح النحو.
1114

1215
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post
1316

14-
## الترجمة إلى الصينية بدون اسم
15-
16-
التعليمات:
17+
## ترجمة إلى الصينية بدون اسم
1718

18-
将以下帖子或词语翻译成中文,确保名称(例如人名、地名、品牌或特定术语)不被翻译,保持原样。仅翻译周围的文本为中文。
19+
تعليمة:
1920

20-
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name
21+
أترجم المنشورات أو الكلمات التالية إلى الصينية، وتأكد من أن الأسماء (مثل الأشخاص، المواقع، العلامات التجارية أو الأسماء المحددة) لا تترجم وتبقى في original شكلها. اترجم فقط النص المحيط إلى الصينية.
2122

23+
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name

_posts/de/2025-01-08-gpts-de.md

Lines changed: 7 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,20 @@
1+
2+
13
---
2-
lang: de
34
layout: post
4-
title: Meine benutzerdefinierten GPTs
5-
translated: true
5+
title: "Meine benutzerdefinierten GPTs"
66
---
77

8-
## Jekyll-Beitrag aktualisieren
8+
## Update Jekyll Post
99

10-
Sure! Please provide the Jekyll post you'd like me to update, and I'll make the necessary changes, including updating the links to explicitly show the full URLs and fixing any grammar issues.
10+
Aktualisieren Sie den folgenden Jekyll-Post. Wenn es sich um einen Link (z. B., [Titel](URL)) handelt, ändern Sie [Replit](https://replit.com/) zu [https://replit.com/](https://replit.com/). Geben Sie die korrigierte Version mit den Links explizit als vollständige URLs an. Und korrigieren Sie die Grammatik.
1111

1212
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post
1313

1414
## Übersetzung ins Chinesische ohne Namen
1515

1616
Anweisung:
1717

18-
将以下帖子或文字翻译成中文,确保名称(例如人名、地名、品牌或特定术语)不被翻译,保持其原始形式。仅将周围的文字翻译成中文。
19-
20-
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name
18+
Übersetzen Sie die folgenden Beiträge oder Wörter ins Chinesische, wobei Namen (z. B. Personen, Orte, Marken oder spezifische Begriffe) nicht übersetzt und im Original belassen werden. Übersetzen Sie nur den umgebenden Text ins Chinesische.
2119

20+
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name

_posts/en/2025-01-08-gpts-en.md

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
1-
---
2-
lang: en
3-
layout: post
4-
title: My Custom GPTs
5-
translated: false
1+
2+
3+
---
4+
layout: post
5+
title: "My Custom GPTs"
66
---
77

88
## Update Jekyll Post

_posts/es/2025-01-08-gpts-es.md

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
1+
2+
13
---
2-
lang: es
4+
35
layout: post
4-
title: Mis GPTs personalizados
5-
translated: true
6+
title: "Mis GPTs Personalizados"
67
---
78

8-
## Actualizar una publicación en Jekyll
9+
## Actualizar Publicación de Jekyll
910

10-
Sure! Please provide the Jekyll post you'd like me to update, and I'll make the necessary changes, including updating the links to explicitly show the full URLs and fixing any grammar issues.
11+
Actualice la siguiente publicación de Jekyll. Si hay un enlace (por ejemplo, [título](URL)), como cambiar [Replit](https://replit.com/) a [https://replit.com/](https://replit.com/). Proporcione la versión corregida con los enlaces escritos explícitamente como URLs completas. Y corrija la gramática.
1112

12-
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-actualizar-post-jekyll
13+
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-actualizar-publicacion-jekyll
1314

14-
## Traducción al chino sin nombre
15+
## Traducción al Chino Sin Nombres
1516

1617
Instrucción:
1718

18-
将以下帖子或文字翻译成中文,确保名称(例如人名、地名、品牌或特定术语)不被翻译,保持原样。仅翻译周围的文字。
19-
20-
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-traduccion-al-chino-sin-nombre
19+
Traduzca las siguientes publicaciones o palabras al chino, asegurándose de que los nombres (por ejemplo, personas, lugares, marcas o términos específicos) no se traduzcan y permanezcan en su forma original. Solo traduzca el texto circundante al chino.
2120

21+
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-traduccion-al-chino-sin-nombres

_posts/fr/2025-01-08-gpts-fr.md

Lines changed: 9 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,20 @@
1+
2+
13
---
2-
lang: fr
3-
layout: post
4-
title: Mes GPTs personnalisés
5-
translated: true
4+
mise en page: post
5+
titre: "Mes GPTs personnalisés"
66
---
77

8-
## Mettre à jour un article Jekyll
8+
## Mise à jour du message Jekyll
99

10-
Sure! Please provide the Jekyll post you'd like me to update, and I'll make the necessary changes, including updating the links to explicitly show the full URLs and fixing any grammar issues.
10+
Mettre à jour le message Jekyll suivant. Si un lien existe (par exemple, [titre](URL)), comme changer [Replit](https://replit.com/) en [https://replit.com/](https://replit.com/). Fournir la version corrigée avec les liens explicitement écrits sous forme d'URL complètes. Et corriger la grammaire.
1111

1212
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post
1313

1414
## Traduction en chinois sans nom
1515

16-
Instruction :
17-
18-
将以下帖子或文字翻译成中文,确保名称(如人名、地名、品牌或特定术语)不被翻译,保持原样。仅翻译周围的文字。
16+
Instruction:
1917

20-
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name
18+
Traduire les messages ou les mots suivants en chinois, en veillant à ce que les noms (par exemple, personnes, lieux, marques ou termes spécifiques) ne soient pas traduits et restent dans leur forme originale. Traduire uniquement le texte environnant en chinois.
2119

20+
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name

_posts/hant/2025-01-08-gpts-hant.md

Lines changed: 7 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,20 @@
1+
2+
13
---
2-
audio: true
3-
lang: hant
4-
layout: post
5-
title: GPTs
6-
translated: true
4+
佈局: 文章
5+
標題: "我的自訂 GPT"
76
---
87

98
## 更新 Jekyll 文章
109

11-
更新以下 Jekyll 文章。如果有連結(例如 [標題](網址)),請將 [Replit](https://replit.com/) 更改為 [https://replit.com/](https://replit.com/)。提供修正後的版本,並將連結明確寫為完整網址。並修正語法。
10+
更新以下 Jekyll 文章。如果有連結(例如[標題](URL)),請將其更改為完整的 URL。提供已更正版本,並修正語法。
1211

1312
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post
1413

15-
## 翻譯成中文(不翻譯名稱)
14+
## 不翻譯名字的中文翻譯
1615

1716
指示:
1817

19-
將以下文章或詞語翻譯成中文,確保名稱(例如人名、地名、品牌或特定術語)不被翻譯並保持原樣。僅將周圍的文字翻譯成中文
18+
將以下文章或詞語翻譯成中文,確保名稱(例如人名、地名、品牌或特定術語)保持原文不變,只翻譯其他文字
2019

2120
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name

_posts/hi/2025-01-08-gpts-hi.md

Lines changed: 9 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,20 @@
1+
2+
13
---
2-
lang: hi
3-
layout: post
4-
title: मेरे कस्टम GPTs
5-
translated: true
4+
लेआउट: पोस्ट
5+
शीर्षक: "मेरे कस्टम जीपीटी"
66
---
77

8-
## Jekyll पोस्ट अपडेट करें
8+
## जेकिल पोस्ट को अपडेट करें
99

10-
Sure! Please provide the Jekyll post you'd like me to update, and I'll make the necessary changes, including updating the links to explicitly show the full URLs and fixing any grammar issues.
10+
निम्नलिखित जेकिल पोस्ट को अपडेट करें। अगर एक लिंक (जैसे, [शीर्षक](URL)) है, तो यह [Replit](https://replit.com/) को [https://replit.com/](https://replit.com/) में बदलें। सही रूप में लिंक दर्शाएँ और वाक्य संधि का समायोजन करें।
1111

1212
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post
1313

14-
(यह लिंक है, इसलिए इसे अनुवादित करने की आवश्यकता नहीं है।)
15-
1614
## नाम के बिना चीनी में अनुवाद
1715

18-
निर्देश:
19-
20-
将以下帖子或词语翻译成中文,确保名称(例如人名、地名、品牌或特定术语)不被翻译,保持其原始形式。仅将周围的文本翻译成中文。
16+
विदेशित:
2117

22-
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name
18+
निम्नलिखित पोस्ट या शब्दों को चीनी में अनुवाद करें, ताकि नाम (जैसे, लोगों, स्थानों, ब्रांड या विशेष शब्दों) अनुवाद किए गए न हों और अपने मूल रूप में रहें। सिर्फ घिरे वाक्यों को चीनी में अनुवाद करें।
2319

20+
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name

_posts/ja/2025-01-08-gpts-ja.md

Lines changed: 10 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,20 @@
1+
2+
13
---
2-
lang: ja
3-
layout: post
4-
title: 私のカスタムGPTs
5-
translated: true
4+
レイアウト: 投稿
5+
タイトル: "自分のカスタムGPTs"
66
---
77

8-
## Jekyll 投稿の更新
8+
## Jekyll投稿の更新
99

10-
Certainly! Please provide the Jekyll post you'd like me to update, and I'll make the necessary changes, including updating the links to explicitly show the full URLs and fixing any grammar issues.
10+
以下のJekyll投稿を更新します。リンク(例:[タイトル](URL))がある場合は、[Replit](https://replit.com/)のように[https://replit.com/](https://replit.com/)に変更してください。言語を修正したバージョンを、リンクが明示的に完全URLとして書かれている形で提供してください。
1111

1212
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post
1313

14-
## 名前なしで中国語に翻訳
15-
16-
指示:
14+
## 名前を翻訳せずに中国語に翻訳
1715

18-
将以下帖子或文字翻译成中文,确保名称(例如人名、地名、品牌或特定术语)不被翻译,保持其原始形式。仅将周围的文字翻译成中文。
16+
指示:
1917

20-
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name
18+
以下の投稿や言葉を中国語に翻訳します。名前(例:人名、場所名、ブランド名、特定の用語)は翻訳せず、元のままにしてください。それ以外のテキストだけを中国語に翻訳してください。
2119

20+
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name

_posts/zh/2025-01-08-gpts-zh.md

Lines changed: 11 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,20 @@
1+
2+
3+
---
4+
布局: 文章
5+
标题: "我的定制GPTs"
16
---
2-
lang: zh
3-
layout: post
4-
title: 我的自定义 GPTs
5-
translated: true
6-
---
77

8-
## 更新 Jekyll 文章
8+
## 更新Jekyll文章
99

10-
更新以下 Jekyll 文章。如果有链接(例如,[title](url)),将像 [Replit](https://replit.com/) 这样的链接更改为 [https://replit.com/](https://replit.com/)。提供带有显式完整 URL 的修正版本
10+
更新以下Jekyll文章。如果有链接(例如,[标题](URL)),如将[Replit](https://replit.com/) 更改为 [https://replit.com/](https://replit.com/) 提供修正后的版本,并明确写出链接。并修正语法
1111

12-
[https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post](https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post)
12+
https://chatgpt.com/g/g-677e5c1cc8a08191981bfc83cac65795-update-jekyll-post
1313

14-
## Translation To Chinese Without Name
14+
## 不翻译名称的中文翻译
1515

1616
指令:
1717

18-
翻译以下帖子或单词为中文,确保名称(例如人物、地点、品牌或特定术语)不被翻译,保持原样。仅翻译周围的文本为中文。
19-
20-
[https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name](https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name)
18+
将以下文章或词语翻译成中文,确保名称(例如,人名、地名、品牌或特定术语)保持不变,仅翻译其他文本。
2119

20+
https://chatgpt.com/g/g-677de1845ff081918fa0d775114c878b-translation-to-chinese-without-name

0 commit comments

Comments
 (0)