Skip to content

Commit c1aa7c8

Browse files
committed
Replaced hard coded strings with their localised versions, mostly using Google translate. Those who understand the language and notice anything wrong, please help me correct them
1 parent e160a45 commit c1aa7c8

File tree

6 files changed

+119
-41
lines changed

6 files changed

+119
-41
lines changed

Diff for: ide/main/src/content/editor.js

+8-13
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,8 +162,7 @@ function Editor(window) {
162162
this.loadSeleniumAPI();
163163
//TODO show plugin errors
164164
if (this.pluginManager.errors.hasErrors()) {
165-
this.showAlert("The following plugins were disabled due to errors while loading their code. See the Plugins section in the Selenium IDE Options dialog for individual plugin details.\n\n"
166-
+ this.pluginManager.errors.getPluginIdsWithErrors().join("\n"));
165+
this.showAlert(Editor.getString('plugin.disabled.message') + "\n\n" + this.pluginManager.errors.getPluginIdsWithErrors().join("\n"));
167166
}
168167
this.selectDefaultReference();
169168
this.treeView = new TreeView(this, document, document.getElementById("commands"));
@@ -476,12 +475,12 @@ Editor.prototype.confirmClose = function () {
476475
if (saveSuite || changedTestCases > 0) {
477476
var promptType = (saveSuite ? 1 : 0) + (changedTestCases > 0 ? 2 : 0) - 1;
478477
var prompt = [
479-
"Would you like to save the test suite?",
480-
"Would you like to save the " + changedTestCases + " changed test case/s?",
481-
"Would you like to save the test suite and the " + changedTestCases + " changed test case/s?"
478+
Editor.getString('saveTestSuite.confirm'),
479+
Editor.getFormattedString('saveTestCase.confirm', [changedTestCases]),
480+
Editor.getFormattedString('saveTestSuiteAndCase.confirm', [changedTestCases])
482481
][promptType];
483482

484-
var result = PromptService.save(prompt, "Save?");
483+
var result = PromptService.save(prompt, Editor.getString('save'));
485484
if (result.save) {
486485
if (curSuite.isTempSuite()) {
487486
//For temp suites, just save the test case (as there is only one test case)
@@ -703,7 +702,7 @@ Editor.prototype.showFormatsPopup = function (e) {
703702
} else {
704703
XulUtils.clearChildren(e);
705704
XulUtils.appendMenuItem(e, {
706-
label: "Want the formats back? Click to read more",
705+
label: Editor.getString('format.switch.read'),
707706
value: "stuff"
708707
});
709708
}
@@ -1032,7 +1031,7 @@ Editor.prototype.loadExtensions = function () {
10321031
ExtensionsLoader.loadSubScript(subScriptLoader, this.getOptions().ideExtensionsPaths, window);
10331032
} catch (error) {
10341033
this.health.addException('editor', 'ide-extensions: ' + this.getOptions().ideExtensionsPaths, error);
1035-
this.showAlert("error loading Selenium IDE extensions: " + error);
1034+
this.showAlert(Editor.getFormattedString('ide.extensions.failed', [error.toString()]));
10361035
}
10371036
}
10381037
var pluginManager = this.pluginManager;
@@ -1068,11 +1067,7 @@ Editor.prototype.loadSeleniumAPI = function () {
10681067
ExtensionsLoader.loadSubScript(subScriptLoader, this.getOptions().userExtensionsURL, seleniumAPI);
10691068
} catch (error) {
10701069
this.health.addException('editor', 'user-extensions: ' + this.getOptions().userExtensionsURL, error);
1071-
this.showAlert("Failed to load user-extensions.js!"
1072-
+ "\nfiles=" + this.getOptions().userExtensionsURL
1073-
+ "\nlineNumber=" + error.lineNumber
1074-
+ "\nerror=" + error
1075-
);
1070+
this.showAlert(Editor.getFormattedString('user.extensions.failed', [error.toString()]));
10761071
}
10771072
}
10781073

Diff for: ide/main/src/locale/en-US/selenium-ide.properties

+20-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,6 @@
1+
selenium-ide.name=Selenium IDE
2+
selenium-ide.version=2.8.0
3+
14
showAllChecks.label=Show All Available Commands
25
askForVariableName=Enter the name of the variable
36
confirmReload=The file has been modified. Do you want to reload it?
@@ -16,10 +19,24 @@ chooseTestSuite=Select Test Suite
1619
saveTestCaseAs=Save test case %1$S as...
1720
exportTestSuiteAs=Export TestSuite as...
1821
selectAFile=Select a file
22+
save=Save?
23+
saveTestSuite.confirm=Would you like to save the test suite?
24+
saveTestCase.confirm=Would you like to save the %1$S changed test cases?
25+
saveTestSuiteAndCase.confirm=Would you like to save the test suite and the %1$S changed test cases?
1926

20-
selenium-ide.name=Selenium IDE
21-
selenium-ide.version=2.8.0
27+
plugin.disabled.message=The following plugins were disabled due to errors while loading their code. See the Plugins section in the Selenium IDE Options dialog for individual plugin details.
28+
ide.extensions.failed=Failed to load Selenium IDE extensions: %1$S
29+
user.extensions.failed=Failed to load user-extensions.js: %1$S
30+
31+
scheduler.runNow.message=There are tests that were scheduled to run in the past. Would you like to play them now?
32+
scheduler.runNow.title=Play Pending Tests Now?
33+
scheduler.setupJobs.message=There are no tests currently scheduled. Would you like to set them up now?
34+
scheduler.setupJobs.title=Schedule Tests Now?
2235

2336
format.save.label=Save
2437
format.switch.warn=Changing format is now marked experimental! If you continue, recording and playback may not work, your changes may be lost and you may have to copy and paste the test in a text editor to save. It is better to make a copy of your test cases before you continue. Do you still want to proceed?
25-
format.switch.loseChanges:The selected format does not allow modifications. If you continue you will lose your changes.
38+
format.switch.loseChanges=The selected format does not allow modifications. If you continue you will lose your changes.
39+
format.switch.read=Want the formats back? Click to read more
40+
41+
diag.gist.created=Gist created with diagnostic information.\nPlease update the issue on https://code.google.com/p/selenium/issues/ with this url.\nURL: %1$S
42+
diag.gist.failed=Gist creation failed with status %1$S\nResponse:-\n%2$S

Diff for: ide/main/src/locale/fr-FR/selenium-ide.properties

+23-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,6 @@
1+
selenium-ide.name=Selenium IDE
2+
selenium-ide.version=2.8.0
3+
14
showAllChecks.label=Afficher toutes les commandes disponibles
25
askForVariableName=Entrez le nom de la variable
36
confirmReload=Le fichier a été modifié. Voulez-vous le recharger ?
@@ -7,20 +10,33 @@ options.confirmFormatDisable=Disabling the experimental features will change the
710
error.invalidEncoding=Encodage invalide.
811
error.encodingNotSupported=% n'est pas supporté.
912
error.timeoutNotNumber=Timeout n'est pas un nombre.
10-
11-
# todo
1213
error.testCaseRemovalFailed=Il doit y avoir au moins un cas de tests dans une suite.
14+
1315
recordButton.tooltip.on=En cours d'enregistrement. Cliquer pour stopper l'enregistrement
1416
recordButton.tooltip.off=Cliquer pour enregistrer
1517

1618
chooseTestSuite=Sélectionner une suite de tests
1719
saveTestCaseAs=Enregistrer le test %1$S sous...
1820
exportTestSuiteAs=Exporter la suite de tests sous...
1921
selectAFile=Choisir un fichier
22+
save=Save?
23+
saveTestSuite.confirm=Voulez-vous enregistrer la suite de tests?
24+
saveTestCase.confirm=Voulez-vous enregistrer les cas de test %1$S changé?
25+
saveTestSuiteAndCase.confirm=Voulez-vous enregistrer la suite de tests et le %1$S changé cas de test?
2026

21-
selenium-ide.name=Selenium IDE
22-
selenium-ide.version=2.8.0
27+
plugin.disabled.message=Les plugins suivants ont été désactivés en raison d'erreurs lors du chargement de leur code. Voir la section Plugins dans les Options de l'EDI sélénium de dialogue pour plus de détails plugin individuels.
28+
ide.extensions.failed=Impossible de charger les extensions Selenium IDE: %1$S
29+
user.extensions.failed=Impossible de charger l'utilisateur-extensions.js: %1$S
30+
31+
scheduler.runNow.message=Il existe des tests qui ont été planifiés pour être exécutés dans le passé. Souhaitez-vous y jouer maintenant?
32+
scheduler.runNow.title=Jouer Tests en attente maintenant?
33+
scheduler.setupJobs.message=Il n'existe aucun test actuellement prévues. Voulez-vous les mettre en place maintenant?
34+
scheduler.setupJobs.title=Planning Tests maintenant?
35+
36+
format.save.label=Save
37+
format.switch.warn=Changer le format est maintenant marqué comme expérimental! Si vous continuez, l'enregistrement et la lecture peuvent ne pas fonctionner, vos modifications peuvent être perdues et vous pouvez avoir à copier et coller le test dans un éditeur de texte pour enregistrer. Il est préférable de faire une copie de vos cas de test avant de continuer. Voulez-vous toujours de procéder?
38+
format.switch.loseChanges=Le format choisi ne permet pas de modifications. Si vous continuez, vous perdrez vos modifications.
39+
format.switch.read=voulons que les formats de retour? Cliquez pour lire la suite
2340
24-
format.save.label=Sauvegarder
25-
format.switch.warn=Changing format is now marked experimental! If you continue, recording and playback may not work, your changes may be lost and you may have to copy and paste the test in a text editor to save. It is better to make a copy of your test cases before you continue. Do you still want to proceed?
26-
format.switch.loseChanges:The selected format does not allow modifications. If you continue you will lose your changes.
41+
diag.gist.created=Gist créé des informations de diagnostic.\nS'il vous plaît mettre à jour la question sur https://code.google.com/p/selenium/issues/ à cette URL.\nURL: %1$S
42+
diag.gist.failed=Création Gist échoué avec l'état%1$S\nRéponse:-\n%2$S

Diff for: ide/main/src/locale/ja-JP/selenium-ide.properties

+25-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,12 @@
1+
selenium-ide.name=Selenium IDE
2+
selenium-ide.version=2.8.0
3+
14
showAllChecks.label=利用可能な全てのコマンド
25
askForVariableName=変数の名前を入力してください
36
confirmReload=ファイルが外部のエディタにより書き換えられました。読み込み直しますか?
47

58
options.confirmLoadDefaultOptions=設定を既定値に戻してもよろしいですか?
6-
options.confirmFormatDisable=Disabling the experimental features will change the current format to HTML. This might lead to loss of changes, so you might want to cancel and copy your changes first. Do you really want to proceed?
9+
options.confirmFormatDisable=実験的な機能を無効にすると、HTMLに現在の形式が変更されます。これは、変更が失われる可能性がありますので、あなたはキャンセルして、最初に変更をコピーしたい場合があります。あなたが本当に続行しますか?
710
error.invalidEncoding=無効なエンコーディングです。
811
error.encodingNotSupported=% には対応していません。
912
error.timeoutNotNumber=タイムアウト値が数値ではありません。半角数字で指定してください。
@@ -13,13 +16,27 @@ recordButton.tooltip.on=記録中です。クリックすると停止します
1316
recordButton.tooltip.off=クリックすると記録を開始します。
1417

1518
chooseTestSuite=テストスイートを選択してください
16-
saveTestCaseAs=Save test case %1$S as...
17-
exportTestSuiteAs=Export TestSuite as...
18-
selectAFile=Select a file
19+
saveTestCaseAs=テストケース %1$S を付けて保存...
20+
exportTestSuiteAs=輸出テストスイートとして...
21+
selectAFile=ファイルを選択します
22+
save=保存しますか?
23+
saveTestSuite.confirm=あなたはテストスイートを保存しますか?
24+
saveTestCase.confirm=あなたが%1$Sに変更テストケースを保存しますか?
25+
saveTestSuiteAndCase.confirm=あなたはテストスイートを保存すると図%1$Sは、テストケースを変更しますか?
1926

20-
selenium-ide.name=Selenium IDE
21-
selenium-ide.version=2.8.0
27+
plugin.disabled.message=自分のコードをロードしながら、以下のプラグインがエラーにより無効になっていた。個別のプラグインの詳細についてはダイアログのSelenium IDEオプションでのプラグインのセクションを参照してください。
28+
ide.extensions.failed=セレンのIDEの拡張機能の読み込みに失敗しました: %1$S
29+
user.extensions.failed=ユーザーがextensions.jsの読み込みに失敗しました: %1$S
30+
31+
scheduler.runNow.message=過去に実行するようにスケジュールされたテストがあります。あなたは今、それらを再生しますか?
32+
scheduler.runNow.title=今保留中のテストをプレイ?
33+
scheduler.setupJobs.message=現在予定さテストがありません。あなたは今、それらをセットアップしますか?
34+
scheduler.setupJobs.title=今すぐスケジュールをテスト?
2235

2336
format.save.label=保存する
24-
format.switch.warn=Changing format is now marked experimental! If you continue, recording and playback may not work, your changes may be lost and you may have to copy and paste the test in a text editor to save. It is better to make a copy of your test cases before you continue. Do you still want to proceed?
25-
format.switch.loseChanges:The selected format does not allow modifications. If you continue you will lose your changes.
37+
format.switch.warn=書式を変更するようになりました実験マークされている!続行すると、録音や再生は、変更内容が失われる可能性があり、動作しない可能性があり、あなたが保存してテキストエディタでテストをコピーしてペーストする必要があります。それは、続行する前に、テストケースのコピーを作成することをお勧めします。それでも続行しますか?
38+
format.switch.loseChanges=選択したフォーマットは、変更を許可していません。続行すると、あなたの変更が失われます。
39+
format.switch.read=フォーマットをバックしたいですか?続きを読むにはここをクリック
40+
41+
diag.gist.created=要旨は、診断情報を使用して作成。\nはこのURLでhttps://code.google.com/p/selenium/issues/上の問題を更新してください。\nURL:%1$S
42+
diag.gist.failed=要旨の作成は、ステータス%1$S\nの応答で失敗しました: -\n%2$S

Diff for: ide/main/src/locale/pt-BR/selenium-ide.properties

+22-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,6 @@
1+
selenium-ide.name=Selenium IDE
2+
selenium-ide.version=2.8.0
3+
14
showAllChecks.label=Exibir todos os comandos disponíveis
25
askForVariableName=Informe o nome da variável
36
confirmReload=O arquivo foi modificado. Deseja carregar as alterações?
@@ -7,20 +10,33 @@ options.confirmFormatDisable=Disabling the experimental features will change the
710
error.invalidEncoding=Codificação inválida.
811
error.encodingNotSupported=% não é suportado.
912
error.timeoutNotNumber=O tempo de expiração deve ser numérico.
10-
11-
# todo
1213
error.testCaseRemovalFailed=There must be at least 1 test case in a test suite.
14+
1315
recordButton.tooltip.on=Now Recording. Click to Stop Recording
1416
recordButton.tooltip.off=Click to Record
1517

1618
chooseTestSuite=Select Test Suite
1719
saveTestCaseAs=Save test case %1$S as...
1820
exportTestSuiteAs=Export TestSuite as...
1921
selectAFile=Select a file
22+
save=Save?
23+
saveTestSuite.confirm=Gostaria de salvar o conjunto de testes?
24+
saveTestCase.confirm=Gostaria de salvar as %1$S mudaram de casos de teste?
25+
saveTestSuiteAndCase.confirm=Gostaria de salvar o conjunto de testes e os %1$S mudado casos de teste?
2026

21-
selenium-ide.name=Selenium IDE
22-
selenium-ide.version=2.8.0
27+
plugin.disabled.message=Os seguintes plugins foram desativados devido a erros ao carregar seu código. Consulte a seção Plugins nas Opções Selenium IDE de diálogo para obter mais detalhes do plugin individuais.
28+
ide.extensions.failed=Falha ao carregar extensões Selenium IDE: %1$S
29+
user.extensions.failed=Falha ao carregar usuário extensions.js-: %1$S
30+
31+
scheduler.runNow.message=Existem testes que foram programados para serem executados no passado. Gostaria de jogá-los agora?
32+
scheduler.runNow.title=Jogue testes pendentes Now?
33+
scheduler.setupJobs.message=Não há testes programados. Você gostaria de configurá-los agora?
34+
scheduler.setupJobs.title=Testes Programação agora?
2335

2436
format.save.label=Salvar
25-
format.switch.warn=Changing format is now marked experimental! If you continue, recording and playback may not work, your changes may be lost and you may have to copy and paste the test in a text editor to save. It is better to make a copy of your test cases before you continue. Do you still want to proceed?
26-
format.switch.loseChanges:The selected format does not allow modifications. If you continue you will lose your changes.
37+
format.switch.warn=Mudar formato agora está marcada experimental! Se você continuar, a gravação ea reprodução pode não funcionar, as alterações podem ser perdidas e você pode ter que copiar e colar o teste em um editor de texto para salvar. É melhor fazer uma cópia dos seus casos de teste antes de continuar. Você ainda quer continuar?
38+
format.switch.loseChanges=O formato escolhido não permite modificações. Se você continuar, você vai perder as suas alterações.
39+
format.switch.read=Quer os formatos de volta? Clique para ler mais
40+
41+
diag.gist.created=Síntese criado com informações de diagnóstico.\nPor favor, atualize a questão em https://code.google.com/p/selenium/issues/ com esta url.\nURL: %1$S
42+
diag.gist.failed=Criação Gist falhou com status %1$S\nResposta:-\n%2$S

Diff for: ide/main/src/locale/sv-SE/selenium-ide.properties

+21-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,6 @@
1+
selenium-ide.name=Selenium IDE
2+
selenium-ide.version=2.8.0
3+
14
showAllChecks.label=Visa Alla Tillgängliga Kommandon
25
askForVariableName=Ange variabelns namn
36
confirmReload=Filen har ändrats. Vill du ladda om den?
@@ -16,10 +19,24 @@ chooseTestSuite=Välj testsvit
1619
saveTestCaseAs=Save test case %1$S as...
1720
exportTestSuiteAs=Export TestSuite as...
1821
selectAFile=Select a file
22+
save=Save?
23+
saveTestSuite.confirm=Vill du spara testsvit?
24+
saveTestCase.confirm=Vill du spara %1$S förändrade testfall?
25+
saveTestSuiteAndCase.confirm=Vill du spara testsvit och %1$S bytt testfall?
1926

20-
selenium-ide.name=Selenium IDE
21-
selenium-ide.version=2.8.0
27+
plugin.disabled.message=Följande plugins inaktiverades på grund av fel vid inläsning sin kod. Se Plugins avsnittet i Selenium IDE Options dialogrutan för enskilda plugin information.
28+
ide.extensions.failed=Det gick inte att läsa in Selenium IDE tillägg: %1$S
29+
user.extensions.failed=Det gick inte att läsa in användar-extensions.js: %1$S
30+
31+
scheduler.runNow.message=Det finns tester som var planerad att köras i det förflutna. Vill du spela upp dem nu?
32+
scheduler.runNow.title=Spela Vänt Tester nu?
33+
scheduler.setupJobs.message=Det finns inga tester för närvarande planerade. Vill du ställa in dem nu?
34+
scheduler.setupJobs.title=Schema Tester nu?
2235

2336
format.save.label=Spara
24-
format.switch.warn=Changing format is now marked experimental! If you continue, recording and playback may not work, your changes may be lost and you may have to copy and paste the test in a text editor to save. It is better to make a copy of your test cases before you continue. Do you still want to proceed?
25-
format.switch.loseChanges:The selected format does not allow modifications. If you continue you will lose your changes.
37+
format.switch.warn=Ändra format är nu markerat experimentell! Om du fortsätter kan inspelning och uppspelning fungerar inte, dina ändringar kan gå förlorade och du kan behöva kopiera och klistra in testet i en textredigerare för att spara. Det är bättre att göra en kopia av dina testfall innan du fortsätter. Vill du ändå vill fortsätta?
38+
format.switch.loseChanges=Det valda formatet tillåter inte ändringar. Om du fortsätter kommer du att förlora dina ändringar.
39+
format.switch.read=Vill formaten tillbaka? Klicka för att läsa mer
40+
41+
diag.gist.created=Gist skapas med diagnostisk information.\nUppdatera frågan om https://code.google.com/p/selenium/issues/ med denna webbadress.\nURL: %1$S
42+
diag.gist.failed=Gist skapelse misslyckades med status %1$S\nSvar:-\n%2$S

0 commit comments

Comments
 (0)