|
1 |
| -# v3.vuejs.org |
| 1 | +# Translasi dokumentasi Vue 3 |
2 | 2 |
|
3 |
| -This site is built with [VuePress](https://vuepress.vuejs.org/). Site content is written in Markdown format located in `src`. |
| 3 | +Repositori berikut berisi translasi dokumentasi bahasa Indonesia Vue 3 (vue-next). Teman - teman dapat berkontibusi dalam repositori berikut. Rencana (Roadmap) translasi bisa dilihat dibawah halaman ini. |
4 | 4 |
|
5 |
| -## Writing |
| 5 | +Situs dokumentasi Vue 3 berbahasa Inggris bisa diakses [disini](https://v3.vuejs.org/) untuk situs translasi bisa diakses [disini](https://v3-vuejsid-docs.netlify.app/) |
6 | 6 |
|
7 |
| -See the [Vue Docs Writing Guide](https://v3.vuejs.org/guide/writing-guide.html) for our rules and recommendations on writing and maintaining documentation. |
| 7 | +## Tata cara berkontibusi |
8 | 8 |
|
9 |
| -## Developing |
| 9 | +Untuk tata cara melakukan PR (Pull Request, cara berkontibusi ke dalam repositori) kita mengacu pada [komentar github berikut](https://github.com/mazipan/buku-saku-pramuka/pull/52#issuecomment-710839756) yang mana kita akan detailkan [disini untuk tata cara translasi dan menulis dokumentasi](https://v3.vuejs.org/guide/writing-guide.html), halaman tersebut belum di translasi dan akan ada pengubahan beberapa kalimat / aturan. |
10 | 10 |
|
11 |
| -1. Clone repository |
| 11 | +## Pengembangan Situs |
| 12 | + |
| 13 | +1. Kloning repositori |
12 | 14 |
|
13 | 15 | ```bash
|
14 |
| -git clone [email protected]:vuejs/docs-next.git |
| 16 | +git clone [email protected]:vuejs -id/docs-next.git |
15 | 17 | ```
|
16 | 18 |
|
17 |
| -2. Install dependencies |
| 19 | +2. Install dependensi |
18 | 20 |
|
19 | 21 | ```bash
|
20 | 22 | yarn # or npm install
|
| 23 | +# proyek memakai yarn 1.x |
21 | 24 | ```
|
22 | 25 |
|
23 |
| -3. Start local development environment |
| 26 | +3. Menjalankan situs pada komputer Anda |
24 | 27 |
|
25 | 28 | ```bash
|
26 | 29 | yarn serve # or npm run serve
|
27 | 30 | ```
|
28 | 31 |
|
29 |
| -## Deploying |
| 32 | +Proyek ini memerlukan Node.js 12+ |
| 33 | + |
| 34 | +## Deployment |
| 35 | + |
| 36 | +Situs akan otomatis diperbaharui saat ada _commit_ baru pada branch `indonesian`, melalui [Netlify](https://www.netlify.com/). Akun Netlify dimiliki oleh [@mandaputtra](https://github.com/mandaputtra). |
| 37 | + |
| 38 | +## FAQ |
| 39 | + |
| 40 | +### Kamus Perbendaharaan Istilah |
| 41 | + |
| 42 | +Silakan lihat di halaman [Kamus Perbendaharaan Istilah](https://github.com/vuejs-id/docs/blob/master/GLOSARIUM.md) |
| 43 | + |
| 44 | +### Roadmap |
| 45 | + |
| 46 | +- [x] Sinkronasi dengan repositori _upstream_ |
| 47 | +- [ ] Bot [apresiasi kontributor](https://github.com/all-contributors/all-contributors-bot) |
| 48 | +- [ ] Issue tracking halaman mana saja yang perlu di translasi |
| 49 | +- [ ] Pasang [franc](https://github.com/wooorm/franc) untuk mempermudah monitoring translasi |
| 50 | + |
| 51 | +### Bagaimana repo ini bisa sinkron dengan repo _upstream_ |
| 52 | + |
| 53 | +Kita menggunakan bot [wei/pull](https://github.com/wei/pull) dengan konfigurasi bisa dibaca [disini](https://github.com/vuejs-id/docs-next/blob/indonesian/.github/pull.yml). Kita tetap menyimpan dan mensinkronasi repo _upstream_ pada _branch master_ yang pada nantinya bisa digunakan sebagai referensi jika bot _wei/pull_ mengalami _merge conflict_ pada saat PR ke _branch indonesian_. |
30 | 54 |
|
31 |
| -The site is automatically deployed when commits land in `master`, via [Netlify](https://www.netlify.com/). |
| 55 | +Jikalau ada masukan soal cara sinkronasi ini, kita dengan senang hati akan mengubahnya apabila solusi tersebut lebih baik. |
0 commit comments