Skip to content

Commit 02bd73d

Browse files
committed
Merge remote-tracking branch 'giteaofficial/main'
* giteaofficial/main: [skip ci] Updated translations via Crowdin Fix incorrect ref usages (go-gitea#33301) Update JS and PY dependencies (go-gitea#33249)
2 parents 00d24a3 + 7582eb0 commit 02bd73d

20 files changed

+599
-495
lines changed

.eslintrc.cjs

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -403,7 +403,7 @@ module.exports = {
403403
'github/a11y-svg-has-accessible-name': [0],
404404
'github/array-foreach': [0],
405405
'github/async-currenttarget': [2],
406-
'github/async-preventdefault': [2],
406+
'github/async-preventdefault': [0], // https://github.com/github/eslint-plugin-github/issues/599
407407
'github/authenticity-token': [0],
408408
'github/get-attribute': [0],
409409
'github/js-class-name': [0],

options/locale/locale_cs-CZ.ini

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1683,16 +1683,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=Přidat čas
16831683

16841684
issues.time_estimate_set=Nastavit odhadovaný čas
16851685
issues.time_estimate_display=Odhad: %s
1686-
issues.change_time_estimate_at=změnil/a odhad času na <b>%s</b> %s
16871686
issues.remove_time_estimate_at=odstranil/a odhad času %s
16881687
issues.time_estimate_invalid=Formát odhadu času je neplatný
16891688
issues.start_tracking_history=započal/a práci %s
16901689
issues.tracker_auto_close=Časovač se automaticky zastaví po zavření tohoto úkolu
16911690
issues.tracking_already_started=`Již jste spustili sledování času na <a href="%s">jiném úkolu</a>!`
1692-
issues.stop_tracking_history=pracoval/a <b>%s</b> %s
16931691
issues.cancel_tracking_history=`zrušil/a sledování času %s`
16941692
issues.del_time=Odstranit tento časový záznam
1695-
issues.add_time_history=přidal/a strávený čas <b>%s</b> %s
16961693
issues.del_time_history=`odstranil/a strávený čas %s`
16971694
issues.add_time_manually=Přidat čas ručně
16981695
issues.add_time_hours=Hodiny

options/locale/locale_de-DE.ini

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1678,16 +1678,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=Zeit hinzufügen
16781678

16791679
issues.time_estimate_set=Geschätzte Zeit festlegen
16801680
issues.time_estimate_display=Schätzung: %s
1681-
issues.change_time_estimate_at=Zeitschätzung geändert zu <b>%s</b> %s
16821681
issues.remove_time_estimate_at=Zeitschätzung %s entfernt
16831682
issues.time_estimate_invalid=Format der Zeitschätzung ist ungültig
16841683
issues.start_tracking_history=hat die Zeiterfassung %s gestartet
16851684
issues.tracker_auto_close=Der Timer wird automatisch gestoppt, wenn dieser Issue geschlossen wird
16861685
issues.tracking_already_started=`Du hast die Zeiterfassung bereits in <a href="%s">diesem Issue</a> gestartet!`
1687-
issues.stop_tracking_history=hat für <b>%s</b> gearbeitet %s
16881686
issues.cancel_tracking_history=`hat die Zeiterfassung %s abgebrochen`
16891687
issues.del_time=Diese Zeiterfassung löschen
1690-
issues.add_time_history=hat <b>%s</b> gearbeitete Zeit hinzugefügt %s
16911688
issues.del_time_history=`hat %s gearbeitete Zeit gelöscht`
16921689
issues.add_time_manually=Zeit manuell hinzufügen
16931690
issues.add_time_hours=Stunden

options/locale/locale_en-US.ini

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1685,16 +1685,16 @@ issues.timetracker_timer_manually_add = Add Time
16851685
16861686
issues.time_estimate_set = Set estimated time
16871687
issues.time_estimate_display = Estimate: %s
1688-
issues.change_time_estimate_at = changed time estimate to <b>%s</b> %s
1688+
issues.change_time_estimate_at = changed time estimate to <b>%[1]s</b> %[2]s
16891689
issues.remove_time_estimate_at = removed time estimate %s
16901690
issues.time_estimate_invalid = Time estimate format is invalid
16911691
issues.start_tracking_history = started working %s
16921692
issues.tracker_auto_close = Timer will be stopped automatically when this issue gets closed
16931693
issues.tracking_already_started = `You have already started time tracking on <a href="%s">another issue</a>!`
1694-
issues.stop_tracking_history = worked for <b>%s</b> %s
1694+
issues.stop_tracking_history = worked for <b>%[1]s</b> %[2]s
16951695
issues.cancel_tracking_history = `canceled time tracking %s`
16961696
issues.del_time = Delete this time log
1697-
issues.add_time_history = added spent time <b>%s</b> %s
1697+
issues.add_time_history = added spent time <b>%[1]s</b> %[2]s
16981698
issues.del_time_history= `deleted spent time %s`
16991699
issues.add_time_manually = Manually Add Time
17001700
issues.add_time_hours = Hours

options/locale/locale_fr-FR.ini

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1683,16 +1683,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=Pointer du temps
16831683
16841684
issues.time_estimate_set=Définir le temps estimé
16851685
issues.time_estimate_display=Estimation : %s
1686-
issues.change_time_estimate_at=a changé le temps estimé à <b>%s</b> %s
16871686
issues.remove_time_estimate_at=a supprimé le temps estimé %s
16881687
issues.time_estimate_invalid=Le format du temps estimé est invalide
16891688
issues.start_tracking_history=`a commencé son travail %s.`
16901689
issues.tracker_auto_close=Le minuteur sera automatiquement arrêté quand le ticket sera fermé.
16911690
issues.tracking_already_started=`Vous avez déjà un minuteur en cours sur <a href="%s">un autre ticket</a> !`
1692-
issues.stop_tracking_history=`a fini de travailler sur <b>%s</b> %s.`
16931691
issues.cancel_tracking_history=`a abandonné son minuteur %s.`
16941692
issues.del_time=Supprimer ce minuteur du journal
1695-
issues.add_time_history=`a pointé du temps de travail %s.`
16961693
issues.del_time_history=`a supprimé son temps de travail %s.`
16971694
issues.add_time_manually=Temps pointé manuellement
16981695
issues.add_time_hours=Heures

options/locale/locale_ga-IE.ini

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1684,16 +1684,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=Cuir Am leis
16841684
16851685
issues.time_estimate_set=Socraigh am measta
16861686
issues.time_estimate_display=Meastachán: %s
1687-
issues.change_time_estimate_at=d'athraigh an meastachán ama go <b>%s</b> %s
16881687
issues.remove_time_estimate_at=baineadh meastachán ama %s
16891688
issues.time_estimate_invalid=Tá formáid meastachán ama neamhbhailí
16901689
issues.start_tracking_history=thosaigh ag obair %s
16911690
issues.tracker_auto_close=Stopfar ama go huathoibríoch nuair a dhúnfar an tsaincheist seo
16921691
issues.tracking_already_started=`Tá tús curtha agat cheana féin ag rianú ama ar <a href="%s">eagrán eile</a>!`
1693-
issues.stop_tracking_history=d'oibrigh do <b>%s</b> %s
16941692
issues.cancel_tracking_history=`rianú ama curtha ar ceal %s`
16951693
issues.del_time=Scrios an log ama seo
1696-
issues.add_time_history=cuireadh am caite <b>%s</b> %s leis
16971694
issues.del_time_history=`an t-am caite scriosta %s`
16981695
issues.add_time_manually=Cuir Am leis de Láimh
16991696
issues.add_time_hours=Uaireanta

options/locale/locale_ja-JP.ini

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1674,16 +1674,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=時間を追加
16741674

16751675
issues.time_estimate_set=見積時間を設定
16761676
issues.time_estimate_display=見積時間: %s
1677-
issues.change_time_estimate_at=が見積時間を <b>%s</b> に変更 %s
16781677
issues.remove_time_estimate_at=が見積時間を削除 %s
16791678
issues.time_estimate_invalid=見積時間のフォーマットが不正です
16801679
issues.start_tracking_history=が作業を開始 %s
16811680
issues.tracker_auto_close=タイマーは、このイシューがクローズされると自動的に終了します
16821681
issues.tracking_already_started=`<a href="%s">別のイシュー</a>で既にタイムトラッキングを開始しています!`
1683-
issues.stop_tracking_history=が <b>%s</b> の作業を終了 %s
16841682
issues.cancel_tracking_history=`がタイムトラッキングを中止 %s`
16851683
issues.del_time=このタイムログを削除
1686-
issues.add_time_history=が作業時間 <b>%s</b> を追加 %s
16871684
issues.del_time_history=`が作業時間を削除 %s`
16881685
issues.add_time_manually=時間の手入力
16891686
issues.add_time_hours=時間

options/locale/locale_pt-PT.ini

+4-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1684,16 +1684,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=Adicionar tempo
16841684

16851685
issues.time_estimate_set=Definir tempo estimado
16861686
issues.time_estimate_display=Estimativa: %s
1687-
issues.change_time_estimate_at=alterou a estimativa de tempo para <b>%s</b> %s
16881687
issues.remove_time_estimate_at=removeu a estimativa de tempo %s
16891688
issues.time_estimate_invalid=O formato da estimativa de tempo é inválido
16901689
issues.start_tracking_history=começou a trabalhar %s
16911690
issues.tracker_auto_close=O cronómetro será parado automaticamente quando esta questão for fechada
16921691
issues.tracking_already_started=`Você já iniciou a contagem de tempo <a href="%s">noutra questão</a>!`
1693-
issues.stop_tracking_history=trabalhou durante <b>%s</b> %s
16941692
issues.cancel_tracking_history=`cancelou a contagem de tempo %s`
16951693
issues.del_time=Eliminar este registo de tempo
1696-
issues.add_time_history=adicionou <b>%s</b> de tempo gasto %s
16971694
issues.del_time_history=`eliminou o tempo gasto nesta questão %s`
16981695
issues.add_time_manually=Adicionar tempo manualmente
16991696
issues.add_time_hours=Horas
@@ -1952,6 +1949,7 @@ pulls.upstream_diverging_prompt_behind_1=Este ramo está %[1]d cometimento atrá
19521949
pulls.upstream_diverging_prompt_behind_n=Este ramo está %[1]d cometimentos atrás de %[2]s
19531950
pulls.upstream_diverging_prompt_base_newer=O ramo base %s tem novas modificações
19541951
pulls.upstream_diverging_merge=Sincronizar derivação
1952+
pulls.upstream_diverging_merge_confirm=Gostaria de integrar o ramo principal do repositório base no ramo %s deste repositório?
19551953

19561954
pull.deleted_branch=(eliminado):%s
19571955
pull.agit_documentation=Rever a documentação sobre o AGit
@@ -2157,6 +2155,7 @@ settings.advanced_settings=Configurações avançadas
21572155
settings.wiki_desc=Habilitar wiki do repositório
21582156
settings.use_internal_wiki=Usar o wiki integrado
21592157
settings.default_wiki_branch_name=Nome do ramo predefinido do wiki
2158+
settings.default_permission_everyone_access=Permissão de acesso predefinida para todos os utilizadores registados:
21602159
settings.failed_to_change_default_wiki_branch=Falhou ao mudar o nome do ramo predefinido do wiki.
21612160
settings.use_external_wiki=Usar um wiki externo
21622161
settings.external_wiki_url=URL do wiki externo
@@ -2711,6 +2710,8 @@ branch.create_branch_operation=Criar ramo
27112710
branch.new_branch=Criar um novo ramo
27122711
branch.new_branch_from=`Criar um novo ramo a partir do ramo "%s"`
27132712
branch.renamed=O ramo %s foi renomeado para %s.
2713+
branch.rename_default_or_protected_branch_error=Só os administradores é que podem renomear o ramo principal ou ramos protegidos.
2714+
branch.rename_protected_branch_failed=Este ramo está protegido por regras de salvaguarda baseadas em padrões glob.
27142715

27152716
tag.create_tag=Criar etiqueta %s
27162717
tag.create_tag_operation=Criar etiqueta

options/locale/locale_zh-CN.ini

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1678,16 +1678,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=添加时间
16781678

16791679
issues.time_estimate_set=设置预计时间
16801680
issues.time_estimate_display=预计: %s
1681-
issues.change_time_estimate_at=将预计时间修改为 <b>%s</b> %s
16821681
issues.remove_time_estimate_at=删除预计时间 %s
16831682
issues.time_estimate_invalid=预计时间格式无效
16841683
issues.start_tracking_history=`开始工作 %s`
16851684
issues.tracker_auto_close=当此工单关闭时,自动停止计时器
16861685
issues.tracking_already_started=`你已经开始对 <a href="%s">另一个工单</a> 进行时间跟踪!`
1687-
issues.stop_tracking_history=`停止工作 %s`
16881686
issues.cancel_tracking_history=`取消时间跟踪 %s`
16891687
issues.del_time=删除此时间跟踪日志
1690-
issues.add_time_history=`添加计时 %s`
16911688
issues.del_time_history=`已删除时间 %s`
16921689
issues.add_time_manually=手动添加时间
16931690
issues.add_time_hours=小时

options/locale/locale_zh-TW.ini

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1672,16 +1672,13 @@ issues.timetracker_timer_manually_add=手動新增時間
16721672

16731673
issues.time_estimate_set=設定預估時間
16741674
issues.time_estimate_display=預估時間:%s
1675-
issues.change_time_estimate_at=將預估時間更改為 <b>%s</b> %s
16761675
issues.remove_time_estimate_at=移除預估時間 %s
16771676
issues.time_estimate_invalid=預估時間格式無效
16781677
issues.start_tracking_history=`開始工作 %s`
16791678
issues.tracker_auto_close=當這個問題被關閉時,自動停止計時器
16801679
issues.tracking_already_started=`您已在<a href="%s">另一個問題</a>上開始時間追蹤!`
1681-
issues.stop_tracking_history=`結束工作 %s`
16821680
issues.cancel_tracking_history=`取消時間追蹤 %s`
16831681
issues.del_time=刪除此時間記錄
1684-
issues.add_time_history=`加入了花費時間 %s`
16851682
issues.del_time_history=`刪除了花費時間 %s`
16861683
issues.add_time_manually=手動新增時間
16871684
issues.add_time_hours=小時

0 commit comments

Comments
 (0)