-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 260
SuperchainERC20
bridging tutorial
#1394
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
SuperchainERC20
bridging tutorial
#1394
Conversation
✅ Deploy Preview for docs-optimism ready!Built without sensitive environment variables
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
📝 WalkthroughWalkthroughThis pull request updates documentation and introduces a new TypeScript script to improve the guidance on transferring SuperchainERC20 tokens. The tutorial markdown now features a clarified title, an enhanced description, detailed prerequisites, and comprehensive instructions including environment setup, token acquisition, safety warnings, precise command usages, and a sanity check for verifying balances. In parallel, a new script in Sequence Diagram(s)sequenceDiagram
participant User
participant Wallet0 (Chain A)
participant BlockchainA
participant Messenger
participant Wallet1 (Chain B)
participant BlockchainB
User->>Wallet0: Initiate token transfer (sendSuperchainERC20)
Wallet0->>BlockchainA: Submit transfer transaction
BlockchainA-->>Wallet0: Return transaction receipt
Wallet0->>Messenger: Create inter-chain message (createInteropSentL2ToL2Messages)
Messenger->>Wallet1: Relay transfer message (relayMessage)
Wallet1->>BlockchainB: Execute token receipt
BlockchainB-->>Wallet1: Return transaction receipt
Wallet0->>User: Report updated token balances (reportBalances)
Possibly related PRs
Suggested labels
Suggested reviewers
🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
Documentation and Community
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 2
🧹 Nitpick comments (8)
public/tutorials/xfer-erc20.mts (5)
17-17
: Consider moving the token address to environment variables.Hardcoding contract addresses makes the code less maintainable and harder to update for different environments.
-const tokenAddress = "0xF3Ce0794cB4Ef75A902e07e5D2b75E4D71495ee8" +const tokenAddress = process.env.TOKEN_ADDRESS as `0x${string}`🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
17-17: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
18-32
: Consider using a complete ERC20 ABI.The current ABI only includes the
balanceOf
function. Consider using a complete ERC20 ABI to enable interaction with other token functions if needed in the future.
36-50
: Consider reducing code duplication in wallet client creation.The wallet client creation code is duplicated. Consider extracting this into a helper function.
+const createWallet = (chain: Chain) => + createWalletClient({ + chain, + transport: http(), + account + }).extend(publicActions) + .extend(publicActionsL2()) + .extend(walletActionsL2()) -const wallet0 = createWalletClient({ - chain: interopAlpha0, - transport: http(), - account -}).extend(publicActions) - .extend(publicActionsL2()) - .extend(walletActionsL2()) +const wallet0 = createWallet(interopAlpha0) -const wallet1 = createWalletClient({ - chain: interopAlpha1, - transport: http(), - account -}).extend(publicActions) - .extend(publicActionsL2()) - .extend(walletActionsL2()) +const wallet1 = createWallet(interopAlpha1)
65-75
: Consider more robust number formatting.The current implementation uses a fixed padding of 20 characters, which might not handle very large numbers correctly. Consider using a more robust formatting solution.
- chain0: ${balance0.toString().padStart(20)} - chain1: ${balance1.toString().padStart(20)} + chain0: ${balance0.toString().replace(/\B(?=(\d{3})+(?!\d))/g, ",")} + chain1: ${balance1.toString().replace(/\B(?=(\d{3})+(?!\d))/g, ",")}
79-84
: Consider parameterizing the transfer amount.The transfer amount is hardcoded. Consider accepting it as a parameter or environment variable for flexibility.
- amount: 1000000000, + amount: BigInt(process.env.TRANSFER_AMOUNT || "1000000000"),pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (3)
25-26
: Consider using a Callout component for the warning.The warning about irreversible transfers should be more prominent. Consider using the Callout component with type="warning".
-**Warning:** Always verify your addresses and amounts before sending transactions. -Cross-chain transfers cannot be reversed. +<Callout type="warning"> + Always verify your addresses and amounts before sending transactions. + Cross-chain transfers cannot be reversed. +</Callout>
57-61
: Specify version requirements for all tools.The prerequisites section should include minimum version requirements for all tools to ensure compatibility.
-* Foundry: For issuing transactions -* TypeScript: For implementation -* Node: For running TypeScript code from the command line -* Viem: For blockchain interaction +* Foundry (v0.2.0 or higher): For issuing transactions +* TypeScript (v5.0 or higher): For implementation +* Node.js (v16 or higher): For running TypeScript code from the command line +* Viem (v2.23.3 or higher): For blockchain interaction
99-102
: Add explanations for sanity check commands.The sanity check commands would benefit from comments explaining the expected output and what to look for.
```sh +# Check ETH balance on chain 0 (should be around 0.02 ETH) cast balance --ether $MY_ADDRESS --rpc-url $RPC_DEV0 +# Check ETH balance on chain 1 (should be around 0.02 ETH) cast balance --ether $MY_ADDRESS --rpc-url $RPC_DEV1</blockquote></details> </blockquote></details> <details> <summary>📜 Review details</summary> **Configuration used: .coderabbit.yaml** **Review profile: CHILL** **Plan: Pro** <details> <summary>📥 Commits</summary> Reviewing files that changed from the base of the PR and between 5e5623d7002d5d1ea2dc89a494764fca2711901b and b5a88cf96e2301fe0c472e6b417682af095be37a. </details> <details> <summary>📒 Files selected for processing (3)</summary> * `pages/stack/interop/tutorials/_meta.json` (1 hunks) * `pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx` (2 hunks) * `public/tutorials/xfer-erc20.mts` (1 hunks) </details> <details> <summary>✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)</summary> * pages/stack/interop/tutorials/_meta.json </details> <details> <summary>🧰 Additional context used</summary> <details> <summary>📓 Path-based instructions (1)</summary> <details> <summary>`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...</summary> > `**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria: > - Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation. > - Avoid gender-specific language and use the imperative form. > - Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis. > - Ensure proper nouns are capitalized in sentences. > - Apply the Oxford comma. > - Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links. > - Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT). > - For H1, H2, and H3 headers: > 1. Use sentence case, capitalizing only the first word. > 2. Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project. > 3. Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header. > - Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review. > - When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project. > " > - `pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx` </details> </details><details> <summary>🪛 Gitleaks (8.21.2)</summary> <details> <summary>public/tutorials/xfer-erc20.mts</summary> 17-17: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations. (generic-api-key) </details> <details> <summary>pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx</summary> 17-17: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations. (generic-api-key) </details> </details> <details> <summary>🪛 LanguageTool</summary> <details> <summary>pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx</summary> [typographical] ~106-~106: Consider adding a comma. Context: ... When using `CustomSuperchainToken` there are two ways to do this: - Use th... (IF_THERE_COMMA) --- [typographical] ~186-~186: It seems that a comma is missing. Context: ...1cfa45 ``` To relay a message we need the information in the receipt.... (IN_ORDER_TO_VB_COMMA) </details> </details> </details> <details> <summary>⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)</summary> * GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism * GitHub Check: Header rules - docs-optimism * GitHub Check: Pages changed - docs-optimism </details> </details> <!-- This is an auto-generated comment by CodeRabbit for review status -->
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (4)
pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx (1)
16-21
: Improve descriptive clarity in the new Callout section.
The new callout nicely guides users to the tutorial and sample UI; however, please update “behind the scenes explanation” to “behind‐the‐scenes explanation” (adding the hyphens) for proper adjectival usage.pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (3)
16-23
: Refine introductory text and callout content.
• On line 16, correct the spelling “programatically” to “programmatically.”
• On line 21, change “behind the scenes explanation” to “behind‐the‐scenes explanation” for improved clarity.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~21-~21: It seems that hyphens are missing if you mean the adjective “behind-the-scenes”.
Context: ...okens using code. - For a detailed behind the scenes explanation, [see the explainer](../sup...(BEHIND_THE_SCENES_HYPHEN)
70-71
: Improve sentence clarity for token acquisition instructions.
On line 71, the clause “but in this tutorial we will useCustomSuperchainToken
, existingSuperchainERC20
token on the Interop devnet” could be rephrased for smoother reading. For example, consider:“…but in this tutorial, we will use the existing
CustomSuperchainToken
deployed on the Interop devnet.”
This change improves grammatical clarity and flow.
187-188
: Enhance punctuation in explanatory text.
In the details section, the sentence “To relay a message we need the information in the receipt.” would benefit from a comma after “To relay a message” (i.e. “To relay a message, we need the information in the receipt.”) for improved readability.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~188-~188: It seems that a comma is missing.
Context: ...1cfa45 ``` To relay a message we need the information in the receipt....(IN_ORDER_TO_VB_COMMA)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
(1 hunks)pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(2 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
[uncategorized] ~21-~21: It seems that hyphens are missing if you mean the adjective “behind-the-scenes”.
Context: ...okens using code. - For a detailed behind the scenes explanation, [see the explainer](../sup...
(BEHIND_THE_SCENES_HYPHEN)
[typographical] ~108-~108: Consider adding a comma.
Context: ... When using CustomSuperchainToken
there are two ways to do this: - Use th...
(IF_THERE_COMMA)
[typographical] ~188-~188: It seems that a comma is missing.
Context: ...1cfa45 ``` To relay a message we need the information in the receipt....
(IN_ORDER_TO_VB_COMMA)
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
79-79: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (4)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (4)
2-2
: Document metadata title updated.
The front-matter title is now “Transferring SuperchainERC20 tokens,” which aligns with the updated description. Please ensure that the main header (currently on line 14) is also updated for consistency.
27-28
: Warning message is clear.
The cautionary note about verifying addresses and amounts appears concise and useful.
84-87
: Review API key placeholder usage.
The shell block setting thePRIVATE_KEY
(lines 84–87) uses a placeholder (0x<private key here>
). Ensure that no actual API or private keys are committed and that developers are directed to secure key management practices.
147-168
: Package configuration appears correct.
The modifications topackage.json
—including the addition of thestart
script and dependencies—are accurate and follow best practices.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (7)
words.txt (1)
317-317
: Spelling issue detected. The entry “programatically” appears to be misspelled. Please update it to “programmatically” to ensure consistency and correct spelling.pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (6)
10-11
: Clarify hyphenation for compound modifiers. In the callout, the phrase “crosschain messaging” appears; consider changing it to “cross-chain messaging” for improved clarity and consistency.
16-16
: Spelling correction required. The word “programatically” is used in the sentence “This guide shows how to transferSuperchainERC20
tokens between chains programatically.” Please update it to “programmatically.”
21-21
: Hyphenation suggestion. In the bullet point, “For a detailed behind the scenes explanation…” should be revised to “behind‐the‐scenes explanation” to correctly form the compound adjective.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~21-~21: It seems that hyphens are missing if you mean the adjective “behind-the-scenes”.
Context: ...okens using code. * For a detailed behind the scenes explanation, [see the explainer](../sup...(BEHIND_THE_SCENES_HYPHEN)
69-69
: Hyphenation suggestion. In the sentence “You need onchainSuperchainERC20
tokens,” consider using “on‐chain” instead of “onchain” for clarity and consistency with technical writing standards.
106-106
: Punctuation suggestion. In the line “When usingCustomSuperchainToken
there are two ways to do this:”, add a comma afterCustomSuperchainToken
so it reads “When usingCustomSuperchainToken
, there are two ways to do this:” for improved readability.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~106-~106: Consider adding a comma.
Context: ... When usingCustomSuperchainToken
there are two ways to do this: * Use...(IF_THERE_COMMA)
183-183
: Punctuation improvement. Consider inserting a comma after “message” so that the sentence reads “To relay a message, we need the information in the receipt.” This will enhance the clarity of the instruction.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~183-~183: It seems that a comma is missing.
Context: ...1cfa45 ``` To relay a message we need the information in the receipt....(IN_ORDER_TO_VB_COMMA)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (3)
pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
(1 hunks)pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)words.txt
(1 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
- pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
[uncategorized] ~21-~21: It seems that hyphens are missing if you mean the adjective “behind-the-scenes”.
Context: ...okens using code. * For a detailed behind the scenes explanation, [see the explainer](../sup...
(BEHIND_THE_SCENES_HYPHEN)
[typographical] ~106-~106: Consider adding a comma.
Context: ... When using CustomSuperchainToken
there are two ways to do this: * Use...
(IF_THERE_COMMA)
[typographical] ~183-~183: It seems that a comma is missing.
Context: ...1cfa45 ``` To relay a message we need the information in the receipt....
(IN_ORDER_TO_VB_COMMA)
🔇 Additional comments (2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (2)
2-2
: Header formatting check. The updated title “Transferring SuperchainERC20 tokens” adheres to sentence case guidelines. Ensure this consistency across all headers in the document.
14-14
: Header consistency confirmation. The H1 header “Transferring SuperchainERC20 tokens” is correctly formatted in sentence case.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (3)
69-69
: Compound adjective clarification.
Consider using “on‑chain” instead of “onchain” for clarity and consistency with industry terminology.
128-129
: Refine instructional tone.
Replace phrases like “We are going to use” and “We use” with imperative or declarative language (e.g., “Initialize a Node project” and “Use TypeScript”) to maintain a neutral, instructional tone.
168-169
: Correct code block language identifier.
The code block for creatingsrc/xfer-erc20.mts
is labeled as “solidity” even though the file’s.mts
extension indicates it contains TypeScript. Update the language identifier to “typescript” (or “tsx”, if appropriate) to ensure accurate syntax highlighting.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)words.txt
(0 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (1)
- words.txt
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
77-77: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (2)
2-2
: Header capitalization consistency.
Ensure that headers follow the project’s sentence-case guidelines—capitalizing only the first word and proper nouns. Verify whether “tokens” in “Transferring SuperchainERC20 tokens” should remain lowercase or be capitalized as suggested in previous reviews.Also applies to: 14-14
74-78
: Static analysis warning for TOKEN_ADDRESS.
The assignmentTOKEN_ADDRESS=0xF3Ce0794cB4Ef75A902e07e5D2b75E4D71495ee8is flagged as a generic API key. Since this appears to be a public token address intended for testing on Interop devnet, confirm that this exposure is acceptable.
🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
77-77: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 1
🧹 Nitpick comments (3)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (3)
10-11
: Callout content review.
The callout now emphasizes that the SuperchainERC20 standard is production-ready and notes that the OP Stack interoperability upgrade is still under active development. Consider using a hyphen in “cross-chain messaging” for clarity and consistency with industry terminology.
34-38
: Learning objectives precision.
The bullet points under "What you'll learn" are concise and informative. Optionally, consider using the Oxford comma when listing multiple items within a bullet for enhanced clarity.
49-62
: Development environment and tools.
The sections on the development environment and required tools clearly state the necessary system requirements and tooling. If possible, confirm whether additional details about supported Unix-like distributions might benefit users.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
(1 hunks)pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
- pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
77-77: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (19)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (19)
2-2
: Header title update.
The front matter now clearly states the title as "Transferring SuperchainERC20 tokens," which aligns with the revised focus on token transfers. Please ensure that this naming is consistent with related metadata (for example, in_meta.json
).
14-14
: Header formatting consistency.
The header "# Transferring SuperchainERC20 tokens" now uses sentence case appropriately. Please double-check that the capitalization of the technical term “SuperchainERC20” adheres to the project’s naming conventions.
16-16
: Introduction clarity.
The introductory sentence clearly states that the guide demonstrates programmatic transfer of SuperchainERC20 tokens. Ensure that the terminology (“SuperchainERC20 tokens”) remains consistent throughout the documentation.
18-23
: Enhanced callout with instructions.
The new callout provides a concise overview and useful links (such as the explainer and sample UI) to guide users through the token transfer process. Please verify that the linked resources are up to date.
27-28
: Warning message emphasis.
The warning to verify addresses and amounts before sending transactions is well placed to prevent irreversible errors during cross-chain transfers.
30-33
: Overview of build objectives.
The sections "What you'll build" and "What you'll learn" clearly outline the project goals and learning outcomes. Ensure that these headings follow sentence case conventions as required by the documentation guidelines.
39-48
: Prerequisites detail.
The "Prerequisites" section is comprehensive and lists the required technical knowledge and skills. Verify that the capitalization of terms (e.g., TypeScript, smart contract development) aligns with the project's style guide and the nouns specified innouns.txt
.
72-78
: Environment variable setup.
The instructions for creating environment variables with the RPC endpoints and token address are explicit and easy to follow.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
77-77: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
75-77
: Potential sensitive data alert.
The token address (TOKEN_ADDRESS=0xF3Ce0794cB4Ef75A902e07e5D2b75E4D71495ee8
) is hard-coded in the instructions. Although this is likely intended as a public example, please verify that it does not inadvertently expose sensitive data or trigger security warnings (such as generic API key detections).🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
77-77: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
87-92
: Transaction submission clarity.
The shell commands provided for sending ETH to the two L2 blockchains are straightforward. Ensure that the RPC URLs and transaction values are appropriate for a testnet environment and that users understand these commands are for demonstration purposes only.
94-104
: Delay and sanity check instructions.
The step advising users to wait for ETH to appear on the block explorer, accompanied by a sanity check block, is well structured and helps confirm transaction success.
105-125
: Token acquisition steps.
The guidance for obtaining tokens—both via the block explorer and using thecast
faucet command—is detailed and user-friendly. Verify if any rate limits or prerequisites should be mentioned to prevent confusion.
126-130
: Transition to TypeScript.
This section effectively explains the shift to a Node project and the utilization of [@eth-optimism/viem
] for transferring tokens. The rationale for using TypeScript for enhanced type safety is clearly stated.
131-139
: Node project initialization.
The commands for setting up a new Node project (including directory creation and dependency installation) are accurate and easy for users to follow.
141-165
: Package configuration update.
The modifications topackage.json
, particularly adding thestart
script and specifying dependency versions, are clear. It is advisable to double-check that the dependency versions (e.g., for viem and tsx) are compatible and maintained.
166-170
: TypeScript script creation.
The instructions to create thesrc/xfer-erc20.mts
file are straightforward. Ensure that the file reference (<rootDir>/public/tutorials/xfer-erc20.mts
) is accurate and that any associated hashes remain valid as the code evolves.
171-197
: Detailed explanation block.
The expandable<details>
section provides valuable context regarding the internals of the token transfer (including function calls and transaction relay details). Please verify that the code references (hashes and line numbers) stay current with future updates.
198-203
: Execution instructions confirmation.
The final step instructing users to run the TypeScript program withnpm start
is clear. Consider advising users on troubleshooting steps if the token balance changes do not appear as expected.
207-212
: Next steps and resource links.
The "Next steps" section effectively directs users to additional resources (explainer, design video, further reading, and Supersim). Confirm that all external links and resource descriptions are current and that the language remains clear and consistent with the documentation standards.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
looks good, I just added one suggestion
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (3)
9-12
: Callout content clarity: In the callout (lines 9–12), the sentencePlease note that the OP Stack interoperability upgrade, required for crosschain messaging, is currently still in active development.
could be clearer if “crosschain” is hyphenated to “cross‐chain.” This minor adjustment enhances readability and adheres to common technical writing conventions.
137-137
: Dependency verification: In the installation command on line 137, bothviem
and@eth-optimism/viem
are installed:npm install --save-dev -y viem tsx @types/node @eth-optimism/viem
Please verify whether having both packages is intentional, as overlapping dependencies might lead to version conflicts or redundancy.
69-69
: Terminology consistency: The sentence on line 69 states “You need onchainSuperchainERC20
tokens.” Consider using “on‐chain” instead of “onchain” for consistency with common terminology in blockchain documentation.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
77-77: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (3)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (3)
2-2
: Title capitalization: The title on line 2 is currentlytitle: Transferring SuperchainERC20 tokens
Per the documentation guidelines and previous review feedback, consider using title case for the title. For example, change it to:
title: Transferring SuperchainERC20 Tokens
This ensures consistency in how titles are presented.
14-14
: Header sentence case review: The H1 header on line 14 is:# Transferring SuperchainERC20 tokens
For improved clarity and to align with previous guidelines, consider revising it to:
# Transferring a SuperchainERC20 token
This change uses sentence case and clarifies the subject by using the singular noun.
74-78
: Token address false positive: In the shell code block (lines 74–78), line 77 sets the environment variableTOKEN_ADDRESS=0xF3Ce0794cB4Ef75A902e07e5D2b75E4D71495ee8
Static analysis flagged this as a generic API key; however, this value is a public token address rather than a sensitive credential. No action is needed here.
🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
77-77: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 3
🧹 Nitpick comments (4)
components/AutorelayCallout.tsx (2)
15-17
: Consider extracting CSS classes into a constant.The long string of CSS classes could be extracted into a constant for better maintainability.
+const CONTAINER_CLASSES = "custom-callouts nx-w-full nx-mt-6 nx-flex nx-justify-center nx-items-center nx-bg-white dark:nx-bg-black"; export function AutorelayCallout({ context }: Props): ReactElement { return ( <div - className="custom-callouts nx-w-full nx-mt-6 nx-flex nx-justify-center nx-items-center nx-bg-white dark:nx-bg-black" + className={CONTAINER_CLASSES} >
18-23
: Improve accessibility with ARIA attributes.The informational nature of this callout would benefit from proper ARIA attributes for better screen reader support.
- <div className="nx-w-full nx-px-4 nx-text-center nx-font-medium nx-text-sm nx-text-left"> + <div + className="nx-w-full nx-px-4 nx-text-center nx-font-medium nx-text-sm nx-text-left" + role="alert" + aria-label="Information about autorelays" + >pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (2)
11-12
: Clarify callout message details.
Consider hyphenating “crosschain messaging” to “cross‐chain messaging” for improved clarity.
128-130
: Avoid first-person pronouns.
Consider rephrasing “We are going to use a Node project…” and “We use TypeScript…” to adopt a more impersonal, instructional tone. For example:
• “This tutorial uses a Node project to leverage [@eth-optimism/viem
] for sending executing messages.”
• “TypeScript is employed to provide type safety alongside JavaScript functionality.”
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
components/AutorelayCallout.tsx
(1 hunks)pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (12)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (12)
2-2
: Ensure consistency in title formatting.
The frontmatter title has been updated to "Transferring SuperchainERC20 tokens." Verify that this follows the project’s metadata conventions—whether frontmatter titles should use sentence case or title case—and adjust if necessary.
8-8
: New component import added.
The import ofAutorelayCallout
is correctly added. Please confirm that this component is used appropriately throughout the document.
15-15
: Header formatting and consistency check.
The H1 header “Transferring SuperchainERC20 tokens” is clear. Ensure that its sentence case and formatting align with the frontmatter title and overall documentation style.
17-17
: Clear introductory statement.
This line succinctly explains the tutorial’s purpose. No changes are needed.
19-19
: Instruction clarity.
The statement clearly informs users that the tutorial provides explicit, step‐by‐step coding instructions.
21-22
: Bullet list clarity.
The bullet points effectively direct users to additional resources. Verify that the links are up to date and that the punctuation aligns with the style guidelines.
27-28
: Warning callout clarity.
The warning message within the callout is concise and effectively reminds users to verify addresses and amounts before sending transactions.
76-78
: Confirm token address exposure is intentional.
The token address defined on line 78 triggered a static analysis warning for a generic API key. Please verify that this value is a public token address and not sensitive information.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
83-86
: Ensure sensitive data is protected.
When settingPRIVATE_KEY
, remind users never to expose actual private keys or commit them to version control. This aligns with previous guidance—confirming an explicit warning is present.
169-169
: External file reference verification.
The reference tosrc/xfer-erc20.mts
appears correct. Confirm that the external file inclusion is valid and that the referenced content is accessible.
181-181
: New autorelay callout inclusion.
The insertion of<AutorelayCallout />
enhances the documentation by offering dynamic guidance on message relaying. Ensure that the component renders as expected in the final output.
208-212
: Next steps section clarity.
The “Next steps” section provides clear directions for further reading and exploration. Please confirm that all links are current and that the language complies with the documentation style guidelines.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 1
🧹 Nitpick comments (4)
components/AutorelayCallout.tsx (3)
1-6
: Update JSDoc to match current implementation.The JSDoc comments still reference a
Props
parameter, but the function no longer accepts any parameters. The documentation should be updated to reflect the current implementation.-/** - * The AutorelayCallout function renders a callout component with a message about autorelays - * - * @param {Props} props - Expected to be empty, ignored. - * @returns {ReactElement} The AutorelayCallout component, a callout that explains about autorelays. - */ +/** + * The AutorelayCallout function renders a callout component with a message about autorelays + * + * @returns {ReactElement} The AutorelayCallout component, a callout that explains about autorelays. + */
10-11
: Remove commented CSS classes.These commented CSS classes aren't being used and appear to be leftover from a previous implementation. Removing them would improve code cleanliness.
-// nx-w-full nx-flex nx-mt-6 -// nx-mt-6 nx-justify-center nx-items-center nx-bg-white dark:nx-bg-black"
13-13
: Remove commented import.This commented import suggests an alternative component library, but since it's not being used, it should be removed to improve code clarity and prevent confusion.
-// import { Callout } from 'vocs/components'
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
132-140
: NPM installation command adjustment.The Node project setup instructs to run:
npm install --save-dev -y viem tsx @types/node @eth-optimism/viemHowever, the
-y
flag is not standard fornpm install
(it's typically used withnpm init
). Consider removing-y
to avoid potential issues:- npm install --save-dev -y viem tsx @types/node @eth-optimism/viem + npm install --save-dev viem tsx @types/node @eth-optimism/viem
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
components/AutorelayCallout.tsx
(1 hunks)pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. You can fix this by running:Review the changes, then run without :dry to apply them.'pnpm metadata-batch-cli:dry "path/to/this/file.mdx"
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (17)
components/AutorelayCallout.tsx (3)
8-8
: Looks good - import is used correctly.The import of Callout from nextra/components is appropriate and used in the component.
15-15
: Function signature has been properly simplified.The function signature has been updated to remove the unused context parameter, which is consistent with the previous review comment.
17-21
: Simplified component structure.The component now uses a single
<Callout>
component instead of a custom div structure, which simplifies the rendering and improves maintainability.pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (14)
2-2
: Frontmatter title is updated and clear.The title "Transferring SuperchainERC20 tokens" is specific and aligns with the updated content.
7-8
: Component imports are correct.The import statements for
Callout
,Steps
, andAutorelayCallout
are present and correctly formatted.
10-13
: Informative callout added.The callout highlighting that the SuperchainERC20 standard is ready for production deployments—and noting that the OP Stack interoperability upgrade is in active development—is clear and useful for the reader.
15-19
: Header and introduction are clear.The header "# Transferring SuperchainERC20 tokens" and the introductory statement clearly convey the tutorial’s purpose. The use of sentence case is consistent with documentation guidelines.
26-29
: Warning callout is effectively used.The warning callout urging readers to verify addresses and amounts before sending transactions is succinct and emphasizes the irreversibility of cross-chain transfers.
31-39
: Section headings and bullet points are consistent.The "What you'll build" and "What you'll learn" sections use clear, concise language in sentence case, and the bullet points effectively summarize the tutorial’s outcomes.
40-49
: Prerequisites section is well-defined.The prerequisites provide clear technical and development environment requirements, ensuring readers understand the necessary background before starting the tutorial.
50-64
: Development environment and required tools sections are clear.These sections clearly list the required operating system, Node.js version, Git, and other necessary tools (Foundry, TypeScript, Node, and Viem) for following the tutorial.
67-87
: Step-by-step directions are detailed—with a suggestion for enhanced security guidance.The detailed steps in the "Directions" section guide the reader through environment setup and token acquisition. However, when instructing users to set
PRIVATE_KEY
(lines 81–87), consider explicitly warning them not to expose or commit their actual private keys. For example:export PRIVATE_KEY=0x<private key here> +<Callout type="warning">Do not expose or commit your actual private key. Always use a placeholder and secure secrets appropriately.</Callout> MY_ADDRESS=`cast wallet address $PRIVATE_KEY`
142-166
: Package.json update is accurate.The modifications to
package.json
—including the addition of thestart
script and setting the module type to"module"
—are correct and conform to project expectations.
167-170
: Source file setup is clear.The instructions for creating
src/xfer-erc20.mts
are straightforward, and the file is correctly referenced in the documentation.
172-200
: TypeScript explanation details are comprehensive.The detailed explanations, including code references and usage of the
@eth-optimism/viem
library, provide valuable clarity for users. This enhances the tutorial by walking through the functionality step-by-step.
201-207
: Execution instructions are straightforward.The steps to run the TypeScript program (using
npm start
) are clear and concise, making it easy for users to follow along and verify token balance changes.
208-213
: Next steps section effectively guides further exploration.The "Next steps" section provides clear links and references for users who wish to learn more about Superchain interop or explore related tools and resources.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Looks good, just a few small changes!
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (4)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (4)
10-13
: Callout content clarity.
The introductory callout now emphasizes that the SuperchainERC20 standard is production-ready while noting that the OP Stack interoperability upgrade is still in active development. Consider checking if “crosschain” should be hyphenated as “cross-chain” for consistency with other parts of the tutorial.
26-29
: Warning callout consistency.
The warning callout under “Overview” clearly advises users to verify addresses and amounts before transactions. Consider standardizing the terminology by using “cross-chain transfers” instead of “crosschain transfers” if that aligns with your style guide.
68-71
: Preparation step clarity.
The “Preparation” step informs users about the need for on‐chain tokens and presents the option to deploy a new token or use an existing one. Consider hyphenating “on-chain” for consistency.
80-85
: Private key setup clarification.
The instructions for settingPRIVATE_KEY
and derivingMY_ADDRESS
are clear. It would be beneficial to add an explicit warning advising users never to expose or commit their actual private keys.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. You can fix this by running:Review the changes, then run without :dry to apply them.'pnpm metadata-batch-cli:dry "path/to/this/file.mdx"
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🧠 Learnings (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
Learnt from: qbzzt
PR: ethereum-optimism/docs#1394
File: public/tutorials/xfer-erc20.mts:86-106
Timestamp: 2025-02-20T16:36:18.292Z
Learning: In tutorial/sample code, prioritize clarity and simplicity over production-level features like error handling. The code should focus on demonstrating core concepts without unnecessary complexity.
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (18)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (18)
1-5
: Missing required frontmatter metadata.
The frontmatter currently includes “title,” “lang,” and “description” but is missing the required keys “topic,” “personas,” “categories,” and “content_type.” Please update the frontmatter as follows:--- -title: Transferring SuperchainERC20 tokens -lang: en-US -description: Learn how to transfer a SuperchainERC20 between chains using L2ToL2CrossDomainMessenger. --- +--- +title: Transferring SuperchainERC20 tokens +lang: en-US +description: Learn how to transfer a SuperchainERC20 between chains using L2ToL2CrossDomainMessenger. +topic: "SuperchainERC20 Bridging" +personas: ["developer", "blockchain engineer"] +categories: ["tutorial", "bridge"] +content_type: "tutorial" +---
8-8
: Verify component import path.
The new import ofAutorelayCallout
from"@/components/AutorelayCallout"
is clear. Please ensure that the alias (@
) is correctly configured in your MDX build setup.
15-15
: Header formatting review.
The header “Transferring SuperchainERC20 tokens” is clear. Verify that it adheres to the project’s sentence case guidelines (only the first word capitalized, with technical terms capitalized appropriately).
17-19
: Introduction clarity.
The introductory sentences explain the guide’s purpose succinctly and set the right expectations for the code-driven tutorial.
21-22
: Resource links validation.
The bullet list providing additional resource links (“explainer” and a sample UI) is helpful. Please ensure that the link texts remain descriptive and that the URLs are up-to-date.
31-39
: Section headers and list clarity.
The “What you'll build” and “What you'll learn” sections clearly outline the tutorial objectives. Ensure that the header text adheres to sentence case guidelines consistently and that list items are succinct.
74-78
: Environment variable setup and static analysis alert.
The shell snippet correctly assigns RPC endpoints and theTOKEN_ADDRESS
. Note that a static analysis tool flagged a potential generic API key at this location; however, the token contract address is public by nature. If this warning persists, it can be safely regarded as a false positive.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
88-93
: Sending ETH instructions.
The providedcast send
commands to dispatch ETH to the two L2 blockchains are clear. Confirm that the RPC endpoints and parameters match the intended network configuration.
95-106
: Sanity check for ETH balance.
The instructions and commands to check your ETH balance via the block explorer and usingcast balance
are well defined and enable users to verify their funds quickly.
108-118
: Token acquisition instructions.
The guide offers two methods to obtain tokens—using the block explorer faucet or calling thefaucet()
function withcast
—which caters to different user preferences.
119-127
: Sanity check for token balance.
The embedded details and code snippet for verifying the token balance are concise and useful for confirming token acquisition.
129-133
: Introduction to TypeScript transfer method.
The section introduces the transition to a Node project for token transfer using TypeScript and the@eth-optimism/viem
library. The instructions are concise and set a clear direction for users.
134-142
: Node project initialization.
The shell commands for creating and initializing the Node project (including installing dependencies) are complete and well-explained.
144-167
: Package.json configuration.
The edits topackage.json
—including the addition of thestart
script and specifying"type": "module"
—are correctly implemented. This configuration aligns with the project’s use of ES modules.
169-172
: Creating the TypeScript script.
The instruction to createsrc/xfer-erc20.mts
is clear, and the code block reference to the file in the public directory provides useful context.
174-201
: Detailed explanation for xfer-erc20.mts.
The extended details section explains the usage of@eth-optimism/viem
’swalletActionsL2().sendSuperchainERC20
function and the subsequent message relaying process. Verify that the referenced file hashes and line numbers (e.g., for code snippets) are up-to-date with the current version ofxfer-erc20.mts
. Additionally, ensure that the<AutorelayCallout />
component renders as expected.
202-207
: Execution instructions clarity.
The final step demonstrating how to start the TypeScript program withnpm start
is succinct and easy to follow.
209-214
: Next steps section.
The “Next steps” area provides additional resources for further learning and exploration. Confirm that all linked resources are correct and that the section adheres to the project’s style and tone guidelines.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
♻️ Duplicate comments (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
1-5
:⚠️ Potential issueMissing required frontmatter metadata.
The frontmatter currently only defines the title, language, and description. However, for regular documentation pages the guidelines require additional keys:
topic
,personas
,categories
, andcontent_type
. Please add these fields to ensure consistency and proper metadata for the page. For example:title: Transferring SuperchainERC20 tokens lang: en-US description: Learn how to transfer a SuperchainERC20 between chains using L2ToL2CrossDomainMessenger. +topic: "SuperchainERC20 Bridging" +personas: ["developer", "blockchain engineer"] +categories: ["tutorials", "bridge"] +content_type: "tutorial"
🧹 Nitpick comments (2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (2)
10-13
: Consider hyphenating compound terms.In the callout, the phrase “crosschain messaging” appears. For clarity and consistency with common usage, consider changing it to “cross‐chain messaging”.
83-86
: Ensure secure handling of PRIVATE_KEY.The code block uses a placeholder for
PRIVATE_KEY
, which is appropriate. As a best practice, include a note or callout reminding users to never commit actual private keys to source control or expose them in production.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. You can fix this by running:Review the changes, then run without :dry to apply them.'pnpm metadata-batch-cli:dry "path/to/this/file.mdx"
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🧠 Learnings (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
Learnt from: qbzzt
PR: ethereum-optimism/docs#1394
File: public/tutorials/xfer-erc20.mts:86-106
Timestamp: 2025-02-20T16:36:18.292Z
Learning: In tutorial/sample code, prioritize clarity and simplicity over production-level features like error handling. The code should focus on demonstrating core concepts without unnecessary complexity.
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (6)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (6)
7-8
: New component import approved.The addition of the
AutorelayCallout
import is appropriate for extending the tutorial’s guidance.
15-15
: Header update looks clear.The H1 header “Transferring SuperchainERC20 tokens” effectively communicates the tutorial’s focus.
75-79
: Review hard-coded token address.The environment variable block includes a hard-coded
TOKEN_ADDRESS
:TOKEN_ADDRESS=0xF3Ce0794cB4Ef75A902e07e5D2b75E4D71495ee8
Since token addresses are public, confirm that this address is intended for public disclosure and does not inadvertently expose sensitive information.
🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
134-167
: Node project setup is clear and concise.The instructions for initializing the Node project and editing the
package.json
(including adding thestart
script and setting"type": "module"
) are well documented and easy to follow.
174-202
: Comprehensive code explanation provided.The detailed explanation within the
<details>
block, including file references fromxfer-erc20.mts
, offers clear guidance on how the token transfer process works. This enhances the reader’s understanding of the underlying steps.
210-215
: Next steps section is helpful.The “Next steps” section provides useful links and additional resources for further learning, ensuring users have clear directions on how to proceed after the tutorial.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (4)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (4)
1-22
: Frontmatter completeness and consistency.
The frontmatter includes all required keys (title
,description
,lang
,content_type
,topic
,personas
, andcategories
). As a good-to-have improvement, consider standardizing the case and style of thetopic
field—for example, using a similar phrasing to the title (e.g. "Transferring SuperchainERC20 Tokens") if that better aligns with your naming conventions.
21-21
: Data type suggestion for metadata.
The fieldis_imported_content
is set to the string'false'
. If type consistency is important, consider using a boolean value (i.e.false
) instead.
146-150
: Avoid first-person pronouns in instructional tone.
Lines 148–149 use “We are going to use…” and “We use…”. To align with documentation best practices, consider rephrasing these lines in the imperative mood (e.g. “Use a Node project to leverage…” and “Utilize TypeScript for type safety…”) to maintain a neutral, instructive tone.
161-184
: Package.json improvements.
While the package.json snippet is well structured, the"description"
field is empty. Providing a meaningful description—even a short one—could improve project clarity for developers examining the project.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
(2 hunks)pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(2 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
- pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. You can fix this by running:Review the changes, then run without :dry to apply them.'pnpm metadata-batch-cli:dry "path/to/this/file.mdx"
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🧠 Learnings (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
Learnt from: qbzzt
PR: ethereum-optimism/docs#1394
File: public/tutorials/xfer-erc20.mts:86-106
Timestamp: 2025-02-20T16:36:18.292Z
Learning: In tutorial/sample code, prioritize clarity and simplicity over production-level features like error handling. The code should focus on demonstrating core concepts without unnecessary complexity.
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
95-95: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (16)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (16)
24-26
: Module import clarification.
The new import forAutorelayCallout
(line 25) appears to support additional functionality in the tutorial. Verify that the component exists at the specified location and that its usage throughout the document is consistent with the intended behavior.
27-30
: Callout content review.
The introductory callout clearly states that the SuperchainERC20 standard is production-ready and notes that the OP Stack interoperability upgrade is in active development. The messaging is clear and appropriate.
32-36
: Header consistency and sentence case.
The H1 header “Transferring SuperchainERC20 tokens” is clear and follows the sentence case guideline (with the exception of the proper noun “SuperchainERC20”).
37-40
: Introduction clarity.
The introduction succinctly explains the tutorial’s purpose and provides helpful links for further exploration.
41-46
: Overview warning callout effectiveness.
The warning callout in the Overview section effectively highlights the critical points about verifying addresses/amounts and the irreversibility of cross-chain transfers.
48-56
: Section headers and content clarity.
The “What you'll build” and “What you'll learn” sections are informative and set clear expectations. Ensure that any proper nouns or technical terms remain consistent with your project’s style guidelines.
57-66
: Prerequisites clarity.
The prerequisites are well organized into technical knowledge, development environment, and required tools, providing comprehensive guidance to the reader.
67-80
: Development environment and tools listing.
The sections detailing the development environment and required tools are clear and cover all necessary items for getting started.
85-123
: Tutorial preparation instructions review.
The preparation steps (from obtaining tokens to validating ETH balances) are clearly laid out with practical shell commands. This level of detail is very helpful for readers following the tutorial.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
95-95: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
125-144
: Token acquisition instructions.
The dual approach for obtaining tokens—using the block explorer or thecast
command—is explained well, and the inclusion of a sanity check adds clarity.
92-96
: Static analysis false positive regarding API key.
A static analysis tool flagged a potential generic API key on line 95; however, the value shown is a token address (TOKEN_ADDRESS=0xF3Ce0794cB4Ef75A902e07e5D2b75E4D71495ee8
). Please verify that no sensitive API keys are exposed.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
95-95: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
151-159
: Project initialization steps validation.
The instructions for initializing a new Node project (directory creation, npm initialization, dependency installation) are clear and concise.
153-159
: Dependency duplication alert.
The installation command lists bothviem
and@eth-optimism/viem
. Confirm that both packages are required and that their versions do not conflict.
186-219
: TypeScript file reference and explanation.
The instructions for creatingsrc/xfer-erc20.mts
and the subsequent detailed explanation with file references are clear and provide valuable context. Ensure that the referenced code snippets inpublic/tutorials/xfer-erc20.mts
are maintained consistently with these instructions.
220-225
: Execution step clarity.
The final step clearly instructs the user to run the program usingnpm start
, which is succinct and easy to follow.
227-232
: Next steps and resource links.
The “Next steps” section effectively provides additional resources and links for further learning. The inclusion of both documentation and tool references adds value for the reader.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Looks good to me!!
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
♻️ Duplicate comments (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
1-8
:⚠️ Potential issueMissing required frontmatter metadata.
The frontmatter includes a title, lang, and description (with a duplicate description key), but it is missing several required fields such astopic
,personas
,categories
, andcontent_type
. Please update the frontmatter to include these keys following the documentation guidelines.
🧹 Nitpick comments (3)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (3)
76-82
: Environment variable configuration.
The snippet for setting RPC endpoints andTOKEN_ADDRESS
is clear. However, static analysis flagged theTOKEN_ADDRESS
value as a generic API key. Verify that this address is a public contract address. If so, consider adding an inline comment advising that it is a public value to clarify the intent and mitigate false positives.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
81-81: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
84-89
: Private key placeholder caution.
The snippet for settingPRIVATE_KEY
correctly uses a placeholder. It would be beneficial to include a reminder within the documentation advising users never to expose or commit their actual private keys.
147-170
: Editing package.json.
The provided package.json changes are largely correct. However, consider adding a descriptive non-empty string to thedescription
field to offer additional context about the project.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
(2 hunks)pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
- pages/stack/interop/superchain-erc20.mdx
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. You can fix this by running:Review the changes, then run without :dry to apply them.'pnpm metadata-batch-cli:dry "path/to/this/file.mdx"
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🧠 Learnings (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
Learnt from: qbzzt
PR: ethereum-optimism/docs#1394
File: public/tutorials/xfer-erc20.mts:86-106
Timestamp: 2025-02-20T16:36:18.292Z
Learning: In tutorial/sample code, prioritize clarity and simplicity over production-level features like error handling. The code should focus on demonstrating core concepts without unnecessary complexity.
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
81-81: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
🔇 Additional comments (19)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (19)
10-11
: Import statements are correct.
The imports forCallout
,Steps
, andAutorelayCallout
are structured properly.
13-16
: Callout block clarity.
The introductory callout nicely informs the readers about production readiness and the current status of the OP Stack interoperability upgrade.
18-19
: Header styling.
The header “Transferring SuperchainERC20 tokens” uses sentence case properly while preserving the proper noun “SuperchainERC20.”
20-26
: Tutorial introduction clarity.
The introductory paragraphs and bullet list effectively outline what the guide covers and provide relevant links.
27-32
: Overview and warning callout.
The “Overview” section is clear, and the warning callout effectively emphasizes verifying addresses and amounts before transactions.
34-42
: Content sections “What you'll build” and “What you'll learn.”
Both sections are well-structured and clearly list the objectives and outcomes of the tutorial.
43-52
: Prerequisites clarity.
The prerequisites, covering technical knowledge and the development environment, are clearly laid out and easy to follow.
59-67
: Required tools list.
The list of required tools is concise and provides a good overview for setting up the environment.
68-69
: Directions section header.
The “Directions” section is introduced clearly, setting up the steps that follow.
71-74
: Preparation instructions.
The “Preparation” step clearly instructs users on the prerequisites for obtaining onchain tokens. Ensure that the link to deploy your own token is functional.
91-96
: Funding transactions.
The instructions for sending ETH to two L2 blockchains using thecast send
commands are clear and precise.
98-109
: Balance verification instructions.
The detailed steps to check the ETH balance viacast balance
are clear and add helpful context.
111-131
: Token acquisition instructions.
The section describing how to obtain tokens either via the block explorer or usingcast
to invoke the faucet function is well-written and provides adequate options.
132-136
: Transition to TypeScript guidance.
The introduction to transferring tokens using TypeScript clearly sets the stage for the subsequent Node project setup.
137-145
: Node project initialization.
The instructions to initialize a new Node project, including directory creation and installing dependencies, are complete and straightforward.
172-175
: File creation instruction.
The step instructing the creation ofsrc/xfer-erc20.mts
is clear, with a reference to the external file contents.
177-205
: Detailed explanation for the TypeScript transfer script.
The detailed explanation, complete with inline code snippet references and the use of<AutorelayCallout />
, effectively clarifies the steps involved in sending tokens and relaying messages. This enhances the tutorial’s educational value.
206-211
: Execution command clarity.
The final step, instructing users to run the program vianpm start
, is direct and easy to follow.
213-218
: Next steps and further resources.
The “Next steps” section concisely offers additional resources and guides for further learning and exploration, contributing positively to the user experience.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (4)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (4)
11-12
: Callout content clarity.
The callout clearly communicates the production readiness of the SuperchainERC20 standard and warns about the ongoing OP Stack interoperability upgrade. Consider verifying if “crosschain messaging” should be hyphenated as “cross-chain messaging” for consistency.
71-71
: Token deployment clarification.
The sentence explains that while you can deploy your own token, the tutorial usesCustomSuperchainToken
. Consider a minor grammar tweak for improved readability.
81-81
: Private key instruction clarity.
The instruction to setPRIVATE_KEY
is clear. Consider adding a safety reminder (e.g., a callout) advising users never to expose their actual private keys publicly.
145-166
: package.json configuration review.
The providedpackage.json
snippet correctly configures the project with a start script and sets the module type. Optionally, consider adding a description and verifying whether both@eth-optimism/viem
andviem
are needed.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with ...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. You can fix this by running:Review the changes, then run without :dry to apply them.'pnpm metadata-batch-cli:dry "path/to/this/file.mdx"
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
🧠 Learnings (1)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (1)
Learnt from: qbzzt
PR: ethereum-optimism/docs#1394
File: public/tutorials/xfer-erc20.mts:86-106
Timestamp: 2025-02-20T16:36:18.292Z
Learning: In tutorial/sample code, prioritize clarity and simplicity over production-level features like error handling. The code should focus on demonstrating core concepts without unnecessary complexity.
🪛 Gitleaks (8.21.2)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (4)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
- GitHub Check: pr-workflow
🔇 Additional comments (76)
pages/stack/interop/tutorials/transfer-superchainERC20.mdx (76)
1-5
: Missing frontmatter metadata.
The frontmatter is missing the required fields:topic
,personas
,categories
, andcontent_type
. Please update the metadata to include these keys as per the documentation guidelines.
8-8
: Custom component import approved.
The import ofAutorelayCallout
from@/components/AutorelayCallout
is valid and is used later in the document.
15-15
: Header sentence case verified.
The H1 header "Transferring SuperchainERC20 tokens" follows the required sentence case guidelines.
17-17
: Introduction text clarity.
The introductory sentence succinctly describes the guide’s goal.
19-19
: Step-by-step instructions noted.
The sentence informing users that the tutorial provides step-by-step code instructions is clear.
21-22
: List items clarity.
The bullet points efficiently direct users to the explainer and the sample UI.
24-24
: Overview header validation.
The "Overview" header is appropriately used.
26-29
: Warning callout clarity.
The warning callout effectively emphasizes the need to verify addresses and amounts, and reminds users that cross-chain transfers are irreversible.
31-31
: Section header case validation.
The header "What you'll build" uses correct sentence case and is clear.
33-33
: Project outcome description.
The bullet succinctly states the goal of building a TypeScript application for transferring tokens.
35-35
: Learning objectives header validation.
The "What you'll learn" header complies with the guidelines and is clear.
37-37
: Learning objective clarity.
The bullet point explaining how to sendSuperchainERC20
tokens is clear and informative.
38-38
: Additional learning objective clarity.
The instruction about relaying messages is concise and clear.
40-40
: Prerequisites header.
The "Prerequisites" header is appropriate and clear.
42-42
: Introduction to prerequisites.
The sentence clearly informs users that their development environment must meet certain requirements before starting.
44-44
: Technical knowledge header.
The header "Technical knowledge" is clear.
46-46
: Technical requirement clarity.
Stating "Intermediate TypeScript knowledge" is an appropriate prerequisite.
47-47
: Smart contract development prerequisite.
The requirement for an understanding of smart contract development is clearly stated.
48-48
: Blockchain concepts prerequisite.
The bullet regarding familiarity with blockchain concepts is clear.
50-50
: Development environment header.
The header "Development environment" is correctly used.
52-52
: Operating system requirement clarity.
The bullet lists supported operating systems clearly.
53-53
: Node version requirement.
Stating "Node.js version 16 or higher" is clear.
54-54
: Version control requirement.
The requirement for Git is appropriately mentioned.
56-56
: Required tools header.
The header "Required tools" is clear and appropriate.
58-58
: Tool usage introduction.
The sentence introducing the primary tools is concise and clear.
60-60
: Tool description: Foundry.
Foundry is correctly identified for issuing transactions.
61-61
: Tool description: TypeScript.
TypeScript is appropriately identified as the implementation language.
62-62
: Tool description: Node.
Node is clearly indicated as the runtime for executing TypeScript code.
63-63
: Tool description: Viem.
Viem is correctly specified for blockchain interaction.
65-65
: Directions header.
The "Directions" header is appropriately placed.
67-67
: Steps component usage.
The<Steps>
component is correctly initialized.
68-68
: Preparation step header.
The "### Preparation" header within the steps section is clear.
70-70
: Token possession instruction clarity.
The instruction to ensure onchainSuperchainERC20
tokens is concise and clear.
73-73
: Environment variables instruction.
The instruction to create RPC endpoint and token address environment variables is clear.
75-79
: Shell code for environment variables.
The code block correctly demonstrates setting the RPC endpoints and token address.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
83-86
: Shell code for private key and wallet address.
The code block exports the private key and derives the wallet address correctly.
88-88
: Sending ETH instruction clarity.
The step “Send ETH to the two L2 blockchains” is concise and clear.
90-93
: Shell commands for sending ETH.
The providedcast send
commands are explicit and illustrate the process well. Consider verifying that the RPC endpoints are correct.
95-95
: Wait instruction clarity.
Instructing users to wait until the ETH balance appears on the block explorer is clear.
97-106
: Balance sanity check details.
The details block with the summary “Sanity check” and corresponding shell commands is well structured and clear.
108-108
: Token acquisition instruction.
The instruction to obtain tokens on Interop devnet 0 is clear.
109-109
: Explaining token acquisition methods.
The note that there are two ways to obtain tokens is clearly stated.
111-111
: Token acquisition option 1.
Using the block explorer and faucet is clearly communicated.
112-112
: Token acquisition option 2.
The instruction to usecast
to call thefaucet
function is concise.
114-116
: Faucet call command clarity.
The shell code block demonstrating the faucet call is correct.
118-126
: Sanity check for token balance.
The details block including the shell command to check the token balance is well constructed.
128-128
: Section header for TypeScript transfer.
The "### Transfer tokens using TypeScript" header is clear and instructive.
130-131
: Project setup explanation.
The explanation for initiating a Node project to use@eth-optimism/viem
is clear.
131-131
: TypeScript benefits explanation.
The statement about using TypeScript for type safety alongside JavaScript functionality is clear and informative.
133-133
: Project initialization instruction.
The step to initialize a new Node project is clearly stated.
135-141
: Node project initialization commands.
The shell code block correctly demonstrates creating the project directory, initializing npm, and installing the required packages.
143-143
: Updating package.json instructions.
The instruction to editpackage.json
to add thestart
script is clear.
168-168
: Main TypeScript file creation.
The instruction to createsrc/xfer-erc20.mts
is clear.
170-171
: Tutorial script reference.
The code block referencing<rootDir>/public/tutorials/xfer-erc20.mts
with a hash ensures traceability and is clear.
173-173
: Details block initiation for explanation.
The beginning of the details block for explainingxfer-erc20.mts
is clear and appropriate.
174-174
: Explanation summary label.
The<summary>
tag with the explanation label is clear and follows the guidelines.
176-177
: TypeScript snippet reference.
The referenced code block (lines L79-L84) is correctly included to serve as an example.
179-179
: Sending tokens instruction clarity.
The sentence describing the use ofwalletActionsL2().sendSuperchainERC20
is clear and informative.
180-180
: Internal function call explanation.
The note about callingSuperchainTokenBridge.sendERC20
provides necessary context and is well linked.
181-181
: Component usage verification.
The<AutorelayCallout />
component is appropriately placed to provide additional context.
182-183
: Code snippet for further guidance.
The referenced snippet (lines L88-L90) is correctly provided and aids understanding of the process.
185-185
: Receipt requirement explanation.
The statement clarifying the need for receipt information to relay a message is clear.
186-186
: Block confirmation note.
The instruction to wait for the transaction to be part of a block is clearly communicated.
187-188
: Transaction confirmation snippet reference.
The code snippet (lines L92-L94) is an effective illustration of the confirmation process.
190-190
: Clarification on multiple messages.
The note stating that a single transaction can send multiple messages is clear.
191-191
: Single message extraction rationale.
The explanation that, in this case, only one message is sent and the first one is used is concise.
192-193
: Code snippet for message extraction.
The referenced snippet (lines L96-L99) is correctly provided and supports the explanation.
195-195
: Executing message summary.
The concluding line that summarizes how to use@eth-optimism/viem
to create an executing message is clear.
198-198
: Execution instruction clarity.
The instruction to run the TypeScript program and observe token balance changes is clear.
200-202
: Execution command verification.
The shell code block demonstratingnpm start
is correct and straightforward.
204-204
: Steps component closure.
The closing</Steps>
tag is correctly placed.
206-206
: Next steps header.
The "## Next steps" header clearly indicates additional resources.
208-208
: Additional resource links clarity.
The bullet point provides useful links to further resources, such as the explainer and design video walk-thru.
209-209
: Learning resource link clarity.
The link "Learn [how this works]" is concise and clear.
210-210
: Testing tool resource clarity.
The bullet point describing Supersim is clear and instructs users about its utility for local testing.
78-78
: Static analysis – false positive verification.
Static analysis flagged the token address on this line as a generic API key. In this context, the token address is public and used for instructional purposes. Please verify that exposing this value poses no security risk.🧰 Tools
🪛 Gitleaks (8.21.2)
78-78: Detected a Generic API Key, potentially exposing access to various services and sensitive operations.
(generic-api-key)
Description
Rewrite of the tutorial.
Tests
N/A
Additional context
N/A
Metadata
N/A