Skip to content

kennyki/vue-gettext

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

vue-gettext

This is vue-gettext 2 which works only with Vue 2.

Translate Vue.js applications with gettext.

Live demo.

How to upgrade from vue-gettext 1

  • rename your <get-text> components to <translate>

  • inside your <translate> components, change the "Mustache" syntax {{ }} to %{ and }

Introduction

vue-gettext is a plugin to translate Vue.js applications with gettext. It relies on the GNU gettext toolset and easygettext.

How does vue-gettext works at a high level?

  1. Annotating strings: to make a Vue.js app translatable, you have to annotate the strings you want to translate in your JavaScript code and/or templates.

  2. Extracting strings: once strings are annotated, you have to run extraction tools (gettext-extract and some GNU gettext utilities) to run over a Vue.js app source tree and pulls out all strings marked for translation to create a message file. A message file is just a plain-text file with a .po file extension, representing a single language, that contains all available translation strings as keys and how they should be represented in the given language.

  3. Translating message files: a translator needs to fill out the translations of each generated .po files.

  4. Compiling translations: once all message files have been translated, use gettext-compile to make the translated .po files usable in a Vue app. This will basically merge all translated .po files into a unique .json translation file.

  5. Dynamically render translated strings to the DOM: vue-gettext currently uses a custom component for this.

What does vue-gettext provide?

  • a custom component to annotate strings (without HTML support) in templates and dynamically render translated strings to the DOM

  • a custom directive to annotate strings (with HTML support) in templates and dynamically render translated strings to the DOM

  • a set of methods to annotate strings in JavaScript code and translate them

  • a language ViewModel exposed to every Vue instances that you can use to:

    • get all available languages (defined at configuration time)

    • get or set the current language (initially defined at configuration time)

    • access whatever you passed to the plugin mixin (defined at configuration time)

  • a global and reactive language property added to Vue.config you can use to get or set the current language outside of Vue instances

What does vue-gettext depend on?

Those tools should be integrated in your build process. We'll show you examples later.

Installation

NPM

npm install vue-gettext

Basic installation

Basic installation with ES6 modules:

// ES6
import Vue from 'vue'
import GetTextPlugin from 'vue-gettext'
import translations from './path/to/translations.json'

Vue.use(GetTextPlugin, {translations: translations})

Configuration

There are a number of options you can use to configure the vue-gettext plugin:

  • translations {Object} - required:

    The JSON file of the application's translations (produced by gettext-compile)

    It's exposed as a Vue global property as Vue.$translations

  • availableLanguages {Object} - optional:

    An object that represents the list of the available languages for the app:

    • whose keys are local names, e.g. en or en_US:

      • either an ISO 639 two-letter language code lowercase of the form ll

      • or a combined ISO 639 two-letter language code lowercase and ISO 3166 two-letter country code uppercase of the form ll_CC

    • and whose values are language names used for the display in UI, e.g. English (United States).

    It's exposed in all Vue instances via vm.$language.available

  • defaultLanguage {String} - optional:

    The local name of the default language, e.g. en_US. This will be the current active language.

    It's exposed in all Vue instances via vm.$language.current

  • languageVmMixin {Object} - optional:

    A mixin that will be passed to the main languageVm instance (exposed via $language) that can be used, for example, to add custom computed properties

  • silent {Boolean} - optional (default value is Vue.config.silent):

    Enable or disable logs/warnings for missing translations and untranslated keys.

Example:

// ES6
import Vue from 'vue'
import GetTextPlugin from 'vue-gettext'
import translations from './path/to/translations.json'

Vue.use(GetTextPlugin, {
  availableLanguages: {
    en_GB: 'British English',
    en_US: 'American English',
    es_US: 'Español',
    fr_FR: 'Français',
    it_IT: 'Italiano',
  },
  defaultLanguage: 'fr_FR',
  languageVmMixin: {
    computed: {
      currentKebabCase: function () {
        return this.current.toLowerCase().replace('_', '-')
      },
    },
  },
  translations: translations,
  silent: True,
})

vm.$language

After the plugin initialization, a languageVm Vue instance is injected into every component as vm.$language.

It exposes the following properties:

  • vm.$language.available: an object that represents the list of the available languages (defined at configuration time)

  • vm.$language.current: the current language (defined at configuration time)

  • whatever you passed to the plugin mixin

You can use vm.$language.current and vm.$language.available to e.g. easily build a language switch component with a single template:

<template>
  <div>
    <select name="language" v-model="$language.current">
      <option v-for="(language, key) in $language.available" :value="key">{{ language }}</option>
    </select>
  </div>
</template>

Vue.config.language

After the plugin initialization, a global and reactive language property is added to Vue.config that you can use to get or set the current language outside of Vue instances.

> Vue.config.language
'en_GB'
> Vue.config.language = 'fr_FR'

You can use Vue.config.language to e.g. configure a third party plugin in a filter:

import moment from 'moment'
import Vue from 'vue'

const dateFormat = function (value, formatString) {
  moment.locale(Vue.config.language)
  return moment(value).format(arguments.length > 1 ? formatString : 'dddd D MMMM HH:mm:ss')
}

Workflow

  1. Annotate your strings

  2. Extract translations (make makemessages)

  3. Translate message files

  4. Compile translations (make translations)

   Annotate    |       Extract        |              Translate                 |        Compile
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
component.js
component.vue ---> /tmp/template.pot ---> app/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po ---> app/translations.json
template.html

1) Annotating strings

In templates (.html or .vue files)

Strings are marked as translatable in your templates using the translate component or the v-translate directive:

<translate>Hello!</translate>
<span v-translate>Hello!</span>

This will automatically be translated. For instance, in French, it might read Bonjour !.

Custom HTML tag for the translate component

When rendered, the content of the translate component will be wrapped in a span element by default. You can also use another tag:

<translate tag="h1">Hello!</translate>

Singular

<translate>Hello!</translate>

Interpolation support

Since interpolation inside attributes are deprecated in Vue 2, we have to use another set of delimiters. Instead of the "Mustache" syntax (double curly braces), we use %{ and }:

<translate>Hello %{ name }</translate>

Plural

<translate :translate-n="count" translate-plural="%{ count } cars">%{ count } car</translate>

Context

<translate translate-context="Verb">Foo</translate>

Custom parameters

<translate :translate-params="{name: userFullName}">Foo %{name}</translate>

Comment

<translate translate-comment="My comment for translators">Foo</translate>

HTML support

It is quite tricky to get raw HTML of a Vue component, so if you need to include HTML content in the translations you may use the provided directive.

The directive has the same set of capabilities as the component, except for translate-params which should be passed in as an expression.

<p v-translate='{count: carNumbers}' :translate-n="count" translate-plural="<strong>%{ count }</strong> cars" translate-comment="My comment for translators"><strong>%{ count }</strong> car</p>

Caveat when using v-translate with interpolation

It's not possible (yet) to detect changes on the parent component's data, so you have to add an expression to the directive to provide a changing binding value. This is so that it can do a comparison on old and current value before running the translation in its update hook.

It is described in the official guide:

update: called after the containing component has updated, but possibly before its children have updated. The directive's value may or may not have changed, but you can skip unnecessary updates by comparing the binding's current and old values...

<p v-translate='{count: count, brand: brand}' :translate-n="count" translate-plural="<strong>%{ count }</strong> %{brand} cars" translate-comment="My comment for translators"><strong>%{ count }</strong> %{brand} car</p>

Caveat when using either the component '' or directive 'v-translate' with interpolation inside v-for

It's not possible (yet) to access the scope within v-for, example:

<p>
  <translate v-for='name in names'>Hello %{name}</translate>
  <span v-for='name in names' v-translate>Hello %{name}</span>
</p>

Will result in all Hello %{name} being rendered as Hello name

You need to pass in custom parameters for it to work:

<p>
  <translate v-for='name in names' :translate-params='{name: name}'>Hello %{name}</translate>
  <span v-for='name in names' v-translate='{name: name}'>Hello %{name}</span>
</p>

Caveat when using v-translate with Vue components or Vue-specific attributes

It's not possible (yet) to support components or attributes like v-bind and v-on. So make sure that your HTML translations stay basic for now.

For example, this is not supported:

<p v-translate>
  Please <button @click='doSomething'>click</button> here to view <my-account></my-account>
</p>

In JavaScript code (.js or .vue files)

Strings are marked as translatable in your Vue instances JavaScript code using methods attached to Vue.prototype.

Singular

vm.$gettext(msgid)

Plural

vm.$ngettext(msgid, plural, n)

Context

vm.$pgettext(context, msgid)

Context + Plural

vm.$npgettext(context, msgid, plural, n)

Interpolation support

You can use interpolation in your JavaScript using another method attached to Vue.prototype: vm.$gettextInterpolate.

...
methods: {
  alertPlural (n) {
    let translated = this.$ngettext('%{ n } foo', '%{ n } foos', n)
    let interpolated = this.$gettextInterpolate(translated, {n: n})
    return window.alert(interpolated)
  },
},
...

vm.$gettextInterpolate dynamically populates a translation string with a given context object.

2) Extracting strings

This should be a step in your build process and this can be done in several ways.

Here are the things we must do:

  1. extracting annotated strings from templates (.html and/or .vue files),

  2. extracting annotated strings from JavaScript code (.js and/or .vue files),

  3. creating a main .pot template based on the extracted strings,

  4. creating editable .po files for each available language.

You'll need to install easygettext and use gettext-extract to extract annotated strings from template files and produce a .pot file.

You'll also need some GNU gettext utilities, namely xgettext, msgmerge, msginit and msgattrib to extract annotated strings from JavaScript files and generate .po files.

We use a Makefile with a makemessages target to automate this step. To give you an example, I included a Makefile with a makemessages target in this project that you can include in your build process.

Extracting strings and generating .po files becomes as easy as running:

make makemessages

3) Translating message files

The translator needs to fill out the translations of each generated .po files.

This can be done by you or outsourced to other firms or individuals since .po files are the industry standard for multilingual websites.

There is also a wide range of translation tools available in the gettext ecosystem. Some of them are listed on Wikipedia.

4) Compiling translations

This step focuses on making the translated .po files usable in your Vue.js app.

Once translated, install easygettext and use gettext-compile to merge all translated .po files into a unique .json translation file.

Embed the .json translation file back into your application. This is done only one time at vue-gettext configuration time.

We use a Makefile with a translations target to automate this step.

Compiling translations becomes as easy as running:

make translations

Look at the included Makefile for an example.

Elsewhere

Helper library for using template languages in Vue's Single File Component

If you are using a template language, i.e. Pug.js in Single File Component within a webpack setup (using vue-loader), have a look at vue-webpack-gettext.

Credits

This plugin was inspired by:

License

MIT

About

Translate your Vue.js applications with gettext.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Languages

  • JavaScript 88.7%
  • Vue 4.0%
  • Makefile 3.2%
  • HTML 3.1%
  • Other 1.0%