Skip to content

Japanese Translation: ja/routing.md #18

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
May 30, 2017

Conversation

sotayamashita
Copy link

@sotayamashita sotayamashita commented May 9, 2017

cc:/ @kazupon && @re-fort

@re-fort
Copy link
Collaborator

re-fort commented May 9, 2017

TODO: コード内コメントの翻訳

@sotayamashita
Copy link
Author

@re-fort vue.js のプロジェクトではコード内の翻訳は必須ですか?

@kazupon
Copy link
Collaborator

kazupon commented May 10, 2017

@sotayamashita 必須ですね。 🙏

Copy link
Collaborator

@kazupon kazupon left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

レビュー 👀 しました!
レビューコメント 💬 の対応お願いします!

ja/routing.md Outdated

純粋なクライアントサイドの Vue アプリケーションを構築する場合、これはどんなシナリオでも機能するでしょう。ただし、これをサーバーサイドレンダリングで使用する場合はいくつかの制限があります。まず、レンダリングを開始する前にサーバー上のすべての非同期コンポーネントを先に解決する必要があります。そうしなければ、マークアップ内に空のプレースホルダが表示されます。クライアント側では、ハイドレーションを開始する前にこれを行う必要があります。そうしなければ、クライアントはコンテンツの不一致エラーに陥ります。

アプリケーション内の任意の場所で非同期コンポーネントを使用するのは少し難解です(これは将来的に改善される可能性があります)。 ただし、ルートレベルで行うと**シームレス**に動作します(ルート設定で非同期コンポーネントを使用する)。ルートを解決する際に、 `vue-router` は一致した非同期コンポーネントを自動的に解決するためです。 必要なことは、サーバーとクライアントの両方で `router.onReady` を使用することです。すでにサーバーのエントリーで行ったので、クライアントのエントリーを更新するだけです。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

**シームレス** という強調している部分ですが、原文 **it works seamlessly if you do it at the route level** どおりにお願いします!

ja/routing.md Outdated

純粋なクライアントサイドの Vue アプリケーションを構築する場合、これはどんなシナリオでも機能するでしょう。ただし、これをサーバーサイドレンダリングで使用する場合はいくつかの制限があります。まず、レンダリングを開始する前にサーバー上のすべての非同期コンポーネントを先に解決する必要があります。そうしなければ、マークアップ内に空のプレースホルダが表示されます。クライアント側では、ハイドレーションを開始する前にこれを行う必要があります。そうしなければ、クライアントはコンテンツの不一致エラーに陥ります。

アプリケーション内の任意の場所で非同期コンポーネントを使用するのは少し難解です(これは将来的に改善される可能性があります)。 ただし、ルートレベルで行うと**シームレス**に動作します(ルート設定で非同期コンポーネントを使用する)。ルートを解決する際に、 `vue-router` は一致した非同期コンポーネントを自動的に解決するためです。 必要なことは、サーバーとクライアントの両方で `router.onReady` を使用することです。すでにサーバーのエントリーで行ったので、クライアントのエントリーを更新するだけです。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

原文に i.e. とあるかと思いますが、一応訳も入れておいて下さい。-> すなわち、ルート設定で非同期コンポーネントを使用する

@re-fort
Copy link
Collaborator

re-fort commented May 30, 2017

@kazupon
レビューありがとうございます!
修正しましたので、再確認お願いします:bow:

@kazupon kazupon merged commit f0d82a2 into open-source-translators:master May 30, 2017
@kazupon
Copy link
Collaborator

kazupon commented May 30, 2017

@re-fort
👍
ありがとうございました!

@sotayamashita sotayamashita deleted the gitlocalize-34 branch May 30, 2017 05:52
kazupon pushed a commit that referenced this pull request Jul 9, 2017
sotayamashita pushed a commit to sotayamashita/vue-ssr-docs that referenced this pull request Sep 27, 2017
* Translate SUMMARY.md via GitLocalize

* Revert "Chinese Translation: zh/summary"

* Revert "Revert "Chinese Translation: zh/summary""

* Japanese Translation: ja/css.md (open-source-translators#19)

* Translate css.md via GitLocalize

* Translate css.md via GitLocalize

* Update css.md

Remove style closing tags

* Translate css.md via GitLocalize

* Update css.md

* Translate api.md via GitLocalize

* Translate streaming.md via GitLocalize (open-source-translators#22)

* Translate caching.md via GitLocalize (open-source-translators#23)

* Japanese Translation: ja/routing.md (open-source-translators#18)

* Translate routing.md via GitLocalize

* Translate routing.md via GitLocalize

* Translate universal.md via GitLocalize (open-source-translators#29)

* ja/api.md (open-source-translators#28)

* Translate api.md via GitLocalize

* Translate api.md via GitLocalize

* Translate api.md via GitLocalize

* Translate api.md via GitLocalize

* Translate build-config.md via GitLocalize (open-source-translators#27)

* Translate build-config.md via GitLocalize

* Translate build-config.md via GitLocalize

* Translate build-config.md via GitLocalize

* Japanese translation: bundle-renderer.md (open-source-translators#30)

* Translate bundle-renderer.md via GitLocalize

* Translate bundle-renderer.md via GitLocalize

* Translate basic.md (open-source-translators#32)

* Translate basic.md via GitLocalize

* Translate basic.md via GitLocalize

* Translate basic.md via GitLocalize

* Translate basic.md via GitLocalize

* Japanese Translation: ja/data.md (open-source-translators#25)

* Translate data.md via GitLocalize

* Translate data.md via GitLocalize

* Fix typos

* コード内のコメントを日本語に翻訳した

* コード内のコメントの意図をより明確にした

* expose はモジュールとしての公開するという意味なので訳を変更した

* 原文に ... とあるので一応残しておく

* "Client Side Hydration" の翻訳 (open-source-translators#36)

* Translate hydration.md via GitLocalize

* Translate hydration.md via GitLocalize

* Japanese Translation: ja/head.md (open-source-translators#33)

* Translate head.md via GitLocalize

* Translate head.md via GitLocalize

* expose はモジュールとして公開するという意味なので公開という言葉を使うようにした

* コードのコメントの翻訳が漏れていた

* Japanese Translation: ja/routing.md (open-source-translators#38)

* Translate routing.md via GitLocalize

* Translate routing.md via GitLocalize

* Japanese Translation: ja/caching.md (open-source-translators#37)

* Translate caching.md via GitLocalize

* Translate caching.md via GitLocalize

* translated the "source code structure" into Japanese. (open-source-translators#26)

* Translate structure.md via GitLocalize

* Translate structure.md via GitLocalize

* Translate structure.md via GitLocalize

* Japanese Translation: ja/SUMMARY.md (open-source-translators#35)

* Translate SUMMARY.md via GitLocalize

* hydration.md と合わせた

"Client Side Hydration" の翻訳 by hikimon · Pull Request open-source-translators#36 · open-source-translators/vue-ssr-docs
open-source-translators#36

* en/ に合わせてインデントを 2 にした

* Renderer 生成時の各オプションの階層を下げた。en/ でもそうなっている

* Japanese translation: readme.md (open-source-translators#39)

* Translate README.md via GitLocalize

* Translate README.md via GitLocalize
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants