-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
translated the "source code structure" into Japanese. #26
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
レビュー 👀 しました。
レビューコメント 💬 の対応、よろしくお願いします!
ja/structure.md
Outdated
|
||
## ステートフルなシングルトンは避ける | ||
|
||
クライアント専用のコードを書くとき、私たちはコードが毎回新鮮なコンテキストで評価されるという事実に慣れています。しかし、 Node.js サーバーは長時間実行されるプロセスです。私たちのコードがプロセスに要求されるとき、それは一度評価されメモリにとどまります。つまりシングルトンのオブジェクトを作成したとき、それは全ての受信リクエスト間でシェアされると言うことです。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
fresh
の訳ですが、新鮮
ですと生き物のような気がするので、ここでは新しい
でいいかと思います。
ja/structure.md
Outdated
|
||
## ステートフルなシングルトンは避ける | ||
|
||
クライアント専用のコードを書くとき、私たちはコードが毎回新鮮なコンテキストで評価されるという事実に慣れています。しかし、 Node.js サーバーは長時間実行されるプロセスです。私たちのコードがプロセスに要求されるとき、それは一度評価されメモリにとどまります。つまりシングルトンのオブジェクトを作成したとき、それは全ての受信リクエスト間でシェアされると言うことです。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
client-only
の訳ですが、クライアント専用
ですと文章的に違和感があるので、クライアントのみ
でいいと思います。
ja/structure.md
Outdated
|
||
クライアント専用のコードを書くとき、私たちはコードが毎回新鮮なコンテキストで評価されるという事実に慣れています。しかし、 Node.js サーバーは長時間実行されるプロセスです。私たちのコードがプロセスに要求されるとき、それは一度評価されメモリにとどまります。つまりシングルトンのオブジェクトを作成したとき、それは全ての受信リクエスト間でシェアされると言うことです。 | ||
|
||
基本的な例としては、私たちは **リクエストごとに新しいルート Vue インスタンスを作成します**。それは各ユーザがそれぞれのブラウザでアプリの新鮮なインスタンスを使用することに似ています。もし私たちが複数のリクエストをまたいでインスタンスを共有すると、それは容易にクロスリクエスト状態の汚染につながるでしょう。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ここのfresh
も新しい
にしましょう!
ja/structure.md
Outdated
|
||
クライアント専用のコードを書くとき、私たちはコードが毎回新鮮なコンテキストで評価されるという事実に慣れています。しかし、 Node.js サーバーは長時間実行されるプロセスです。私たちのコードがプロセスに要求されるとき、それは一度評価されメモリにとどまります。つまりシングルトンのオブジェクトを作成したとき、それは全ての受信リクエスト間でシェアされると言うことです。 | ||
|
||
基本的な例としては、私たちは **リクエストごとに新しいルート Vue インスタンスを作成します**。それは各ユーザがそれぞれのブラウザでアプリの新鮮なインスタンスを使用することに似ています。もし私たちが複数のリクエストをまたいでインスタンスを共有すると、それは容易にクロスリクエスト状態の汚染につながるでしょう。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
アプリ
は略称なのでアプリケーション
にしておきましょう!
ja/structure.md
Outdated
|
||
基本的な例としては、私たちは **リクエストごとに新しいルート Vue インスタンスを作成します**。それは各ユーザがそれぞれのブラウザでアプリの新鮮なインスタンスを使用することに似ています。もし私たちが複数のリクエストをまたいでインスタンスを共有すると、それは容易にクロスリクエスト状態の汚染につながるでしょう。 | ||
|
||
そのため、直接アプリのインスタンスを作成するのではなく、各リクエストで繰り返し実行される新しいアプリのインスタンスを作成するファクトリ関数を公開する必要があります: |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ここも同じく、アプリ
は略称なのでアプリケーション
にしておきましょう!
ja/structure.md
Outdated
|
||
これまでは、同じ Vue アプリケーションをクライアントへ配信する方法を論じてはいませんでした。これを行うには、webpack を使用して Vue アプリケーションをバンドルする必要があります。実際、webpack を使用して Vue アプリケーションをサーバーにバンドルしたいと思っているのはおそらく次の理由によるものです。 | ||
|
||
- 典型的な Vue アプリケーションは webpack と `vue-loader` によってビルドされ、 `file-loader` 経由でのファイルのインポートや`css-loader 経由でCSSをインポートなどの多くの webpack 固有の機能は Node.jsで直接動作しないため。` |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
体現止めではなく、〜です
にしておきましょう〜
ja/structure.md
Outdated
|
||
## Webpackによるコード戦略 | ||
|
||
webpack を使用してサーバーとクライアントのアプリケーションを処理しているので、ソースコードの大部分はユニバーサルに書かれており、すべての webpack の機能にアクセスできます。 同時に、ユニバーサルなコードを書くときに留意すべき[いくつかのことがあります。](./universal.md) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
a number of things
の訳ですが、いくつかあります。
にした方が自然ではないでしょうか。
ja/structure.md
Outdated
|
||
### `entry-server.js`: | ||
|
||
サーバーエントリはレンダリングごとに繰り返し呼び出すことができる関数をデフォルトでエクスポートします。現時点では、アプリケーションインスタンスを作成して返す以外のことはほとんど行いませんが、後でサーバーサイドのルートマッチングとデータプリフェッチロジックを実行します。The server entry uses a default export which is a function that can be called repeatedly for each render. At this moment, it doesn't do much other than creating and returning the app instance - but later when we will perform server-side route matching and data pre-fetching logic here. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
原文が残ってしまっているので、削除しましょう!
ja/structure.md
Outdated
@@ -0,0 +1,114 @@ | |||
# ソースコード戦略 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Source Code Structure
の訳ですが、このセクションでは、構造の説明なので、普通に ソースコードの構造
でいいと思います。
ja/structure.md
Outdated
|
||
セットアップの詳細については次のセクションで議論されます。今のところ、ビルドのセットアップが分かっていると仮定すると、webpack を有効にして Vue アプリコードを書くことが可能になっています。 | ||
|
||
## Webpackによるコード戦略 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ここタイトルのstructure
も訳構造
でいいと思います。
ja/structure.md
Outdated
└── entry-server.js # runs on server only | ||
``` | ||
|
||
### `app.js ` |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
app.js の後に半角スペースが入ってしまっているようです
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ここの半角スペース削除、お願いします!
/ping @nasum |
* Translate SUMMARY.md via GitLocalize * Revert "Chinese Translation: zh/summary" * Revert "Revert "Chinese Translation: zh/summary"" * Japanese Translation: ja/css.md (open-source-translators#19) * Translate css.md via GitLocalize * Translate css.md via GitLocalize * Update css.md Remove style closing tags * Translate css.md via GitLocalize * Update css.md * Translate api.md via GitLocalize * Translate streaming.md via GitLocalize (open-source-translators#22) * Translate caching.md via GitLocalize (open-source-translators#23) * Japanese Translation: ja/routing.md (open-source-translators#18) * Translate routing.md via GitLocalize * Translate routing.md via GitLocalize * Translate universal.md via GitLocalize (open-source-translators#29) * ja/api.md (open-source-translators#28) * Translate api.md via GitLocalize * Translate api.md via GitLocalize * Translate api.md via GitLocalize * Translate api.md via GitLocalize * Translate build-config.md via GitLocalize (open-source-translators#27) * Translate build-config.md via GitLocalize * Translate build-config.md via GitLocalize * Translate build-config.md via GitLocalize * Japanese translation: bundle-renderer.md (open-source-translators#30) * Translate bundle-renderer.md via GitLocalize * Translate bundle-renderer.md via GitLocalize * Translate basic.md (open-source-translators#32) * Translate basic.md via GitLocalize * Translate basic.md via GitLocalize * Translate basic.md via GitLocalize * Translate basic.md via GitLocalize * Japanese Translation: ja/data.md (open-source-translators#25) * Translate data.md via GitLocalize * Translate data.md via GitLocalize * Fix typos * コード内のコメントを日本語に翻訳した * コード内のコメントの意図をより明確にした * expose はモジュールとしての公開するという意味なので訳を変更した * 原文に ... とあるので一応残しておく * "Client Side Hydration" の翻訳 (open-source-translators#36) * Translate hydration.md via GitLocalize * Translate hydration.md via GitLocalize * Japanese Translation: ja/head.md (open-source-translators#33) * Translate head.md via GitLocalize * Translate head.md via GitLocalize * expose はモジュールとして公開するという意味なので公開という言葉を使うようにした * コードのコメントの翻訳が漏れていた * Japanese Translation: ja/routing.md (open-source-translators#38) * Translate routing.md via GitLocalize * Translate routing.md via GitLocalize * Japanese Translation: ja/caching.md (open-source-translators#37) * Translate caching.md via GitLocalize * Translate caching.md via GitLocalize * translated the "source code structure" into Japanese. (open-source-translators#26) * Translate structure.md via GitLocalize * Translate structure.md via GitLocalize * Translate structure.md via GitLocalize * Japanese Translation: ja/SUMMARY.md (open-source-translators#35) * Translate SUMMARY.md via GitLocalize * hydration.md と合わせた "Client Side Hydration" の翻訳 by hikimon · Pull Request open-source-translators#36 · open-source-translators/vue-ssr-docs open-source-translators#36 * en/ に合わせてインデントを 2 にした * Renderer 生成時の各オプションの階層を下げた。en/ でもそうなっている * Japanese translation: readme.md (open-source-translators#39) * Translate README.md via GitLocalize * Translate README.md via GitLocalize
translated the "source code structure" into Japanese.